歌词
この空の輝き
这片天空的光辉
君の胸に届いてる?
是否照耀到你的心房?
夢見てた調べは静けさのように
愿你梦寐已久的旋律 为你送去安宁
即使你的梦想还遥不可及
君の手がまだ夢に遠くても
请你回想起这曲温柔的声线
思い出してよ 優しい声を
回想起 谁曾为你歌唱的幸福和音
誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)
愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
直到你的眼中 永远映出真实的世界
空の音響け、高く哀しみを超えて
既然连我的泪水 也无法将你挽留
君の目に映るものは全て本当の世界
在天空洒落的光芒中 为你奏响明天
涙さえ君をここに留めておけない
其实光芒的旋律
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
每个人都无法听见
可每个人的胸中 都回响着它的明亮
本当は誰にも聞こえない
幸福一定就在下一个路口
そんな音だった
趁你不经意间吻上你的脸庞
でも誰の胸にも明るく響いてた
当你拭去泪痕
便会听见你的和音
幸せはきっと次の坂道で
太鼓声声敲响 宣告着情歌的开始
君の不意をついてキスをくれるよ
在这曲众所周知的歌谣中
いつかその涙が涸れる頃
添上一道天空色彩的音符
聞こえる君の和音(コード)
独自唱歌之时 难免会掺杂着寂寞
那些都是对你的深情呼唤
太鼓の音から始まるよ song of love
不知你可曾听见
誰もが知っていたその歌に一つ
我的歌声
空色の音符重ねて
当真正的痛楚
触痛了你的心头之时
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
愿你梦寐已久的旋律
君のことずっと呼んでいた
为你送去安宁
届いたんだよね?
愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
君の元へ
直到我们都能 为此刻的人生而欢笑
既然连温柔和梦 我们也无法挽留
ほんとうの痛みが
在渐渐淡去的光芒中 一同奏响明天
君の胸に触れたとき
总有一天 你将亲手握住永恒的真实
夢見てた調べが
若你还不敢相信
静けさのように
我愿为你高声歌唱
唱起那首 你曾经流泪取名为希望的歌
空の音響け、高く哀しみを超えて
一定能传递到 每个有梦之人的心间
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
结束
優しさも夢もここに留めておけない
消えてゆく光の中 明日を奏でて
やがて君の手が掴む永久(とこしえ)の真実
かなわないと思うから
いっそ高らかな声で
その歌に君は希望と名付けて泣いた
夢見る人の心に 確かに届くよ
終わり
专辑信息
1.sapphire
2.光の旋律
3.光の旋律(Instrumental)