歌词
Your Voice
直到那一刻 我们都只是 嬉笑玩闹着享受彼此相伴的时光
Rhodanthe*
直到那一刻 我们才发现 最平凡的日子却有着最美的光辉
哪怕我们将梦想编织得宛如天空一般宽广
TVアニメ「きんいろモザイク」 EDテーマ
却也远不及在路旁盛开的无名花朵的分量
即使有泪的水珠飞落迸射 可只有你那份笑容
ありふれた日々の 素晴らしさに 気づくまでに
一直在我目之所及的地方 闪烁着当初的色彩
ふたりはただ いたずらに時を重ねて過ごしたね
请让我听到你的声音 如今的你我在此相遇
这小小幸福终有一日 会被大大的爱所包围
まるで空のように 大きな夢 紡ぐことも
在你的瞳中 我看到自己 原本僵硬的脸庞渐渐绽放出笑意
道の端に 咲く名もない花にはとてもかなわない
自由而惬意 那样子的你 不知为什么仿佛拯救了我的灵魂
宛如被一股席卷世界的
涙のひと粒が水玉のようにはじけても 君の笑い声だけは
洪流瞬间淹没身心
いつも僕のそばで輝いてみえる そのままの色で
令我能够确信什么是今生最为珍贵的宝物
此刻的我只想紧紧地 抱住这份小小的幸福
Please Gimme Your Voice!
它足以点亮我的心灯 这大概就已经是奇迹
君と僕が いまここに出会えたこと
人生在世总会有无数的不安令
小さな幸せが大きな 愛につつまれてく
我畏惧颤抖
你总以清澈透明的话语和笑容赐予我答案
君の瞳に映った 僕の顔が ほころんでく
请让我听到你的声音 如今的你我在此相遇
思うままに 生きる君の姿になぜか救われる
这小小幸福终有一日 会被大大的爱所包围
今时我仍是小小花苞 但我已经在心中决定
世界中を飲み込むうねりのような
总有一天会傲然绽放 成为又一株无名花朵
流れの速さに身を任せつつ
以此献给我最爱的你
いちばんめに大切なことだけを 明日も信じて
今日はただちっぽけな 幸せを胸に抱いて
それだけで心灯る光 それはたぶん奇跡
生きてゆくことの果てしない不安に
身を震わせる僕の傍らで
透明な君の言葉と笑顔が 静かに答える
Please Gimme Your Voice!
君と僕が いまここに出会えたこと
小さな幸せは大きな 愛につつまれてる
いまはまだちっぽけなつぼみだから いつの日か
たとえ名もない花としても 咲き誇るつもりさ
愛する君のために
专辑信息