歌词
私のこの気持ち届け
我的心情 傳達出去吧
前を歩くあいつの背中
那家伙前進的背影
大きすぎて眩しすぎて
太大 太耀眼了
目を合わすと喧嘩ばかり
兩眼對望 不斷吵鬧
どうしてこうなった微妙な関系
該怎樣應對這個微妙的関系
時は流れて人は大人になっていく
時光流逝 大家都長大了
でもこの気持ちはずっとずっと変わらないから
但是這份心情一直一直沒變, 所以
神様、どうか私をね素直にしてお愿い
神明大人, 令我變得誠實點吧
とめどないこの気持ち少しでも伝えたい
停不下來的這份心情 一點點也好都想傳達出去
ああ〜そしていつの日か二人并んで歩いて
啊~然後總有一天我們二人并肩而行
そっと手を差し出して触るあいつの手に
輕輕把手遞向那家伙的手
惊いた顔見てふっと笑うんだ
看見他驚訝的臉 瞬間就笑了
耳を掠めるあいつの声
耳邊掠過那家伙的聲音
温かくて心地よくて
溫馨又自在
でも出てくるのはキツイ言葉
但是說出了害人的話
どうしようもないほどまるで天邪鬼
毫無辦法 就像個小孩
季節は回ってまだ元に戻るけど
但是季節輪迴又回到了起點
繰り返す无限ループ 早く変わりたいから
想儘快改變不停重複的循環
神様、どうか私をね优しくしてお愿い
神明大人, 令我變得溫柔點吧
届くたくさんの想い少しでもいい応えたい
有很多的想法 一點點也好都想回答
ああ〜そしていつの日か二人一绪に笑って
啊~然後總有一天我們二人一起笑着
きれいなストレート投げられたらいいな
被投了漂亮的直球的話 很好啊
心に閉まってある数々の思い出は
心中閉起的無數回憶 都是
かけがえのないもの大切な宝物
無可取代的珍寶
だけど欲張りでされじゃあ物足りなくて
但是貪心的我還覺不足
もっといっぱい欲しいから
還是想要更多更多
神様闻こえていますか
神明大人你聽到嗎?
本気の本気の愿いよ 届け
真心真心地祈求 傳達出去吧
神様!どうか私をね素直にしてお愿い
神明大人, 令我變得誠實點吧
とめどないこの重い一つ残らず伝えたい
停不下來的這份心情 想要一點不留地傳達
ああ〜そしていつの日か二人并んで歩いて
啊~然後總有一天我們二人并肩而行
そっと手を差し出して握ろう あいつの手
輕輕把手緊握那家伙的手
笑顔を見せあって进もう二人で
互相看著對方的笑容 一起前進的兩人
专辑信息