歌词
憧れを書きとめて
將憧憬給寫下來
いつか叶える日のために
為了總有一天能夠實現
折り目つけたあのページを
將折起的那一頁憧憬
開きたい時がきた
翻開的時候終於到來
巻き起こるアレコレで
雖然可能會被許多事情圍繞著
見失うこともあるけれど
甚至也有可能會不小心忘了
ねっ、大丈夫 踏み出してる
不過、沒問題 鼓起勇氣踏出腳步
はじまりは想定外
剛開始總是無法預料
讓我幫你消除掉那些
君が消せないまま残した
殘留在記憶中不斷累積的寂寞
寂しがりだった記憶さえ
那就換個想法 從樂觀的方向看看吧
読み替えてみせるよ 明るい方へ
就只是這樣
たったそれだけで
在心中所有一切卻變的不一樣了
全てが変わる気がするから
All Right
All Right
所以啦 快點來吧 就這樣吧!
就算懦弱也無需掩藏
だから さあおいで そのままで!
"搭上自己的羊兒"
弱虫も隠さないで
乘上夢境 一同見面吧
“On my Sheep”
在寫著這本冒險記的時候
夢乗せ 待ち合わせよう
就算喚著你的名字
この冒険記を綴る中
我也不再是以前迷惘著的我了
君の名を呼んでも
讓我們開始一起旅行吧
もう迷子じゃない
也許明天我就會明白
一緒の旅を始めよう
今天還是先把作業寫完吧
小小的不安一點一點地
明日なら分かるかも
畫上了閃耀的顏色
今日は宿題にしておこう
不成熟的我們
小さな不安をなぞって
如果有著非得相遇的理由的話
きらめく色を付けた
那麼、就更努力 讓自己更加堅強
未完成な私たち
如果可以做到那任何事都難不倒了
出会えた理由があるのなら
即使是你不知道的某個人
ねっ、頑張れる 強くなれる
儘管哭泣著卻非常開心
寄り添えば万能だね
但世界仍會不斷地轉動著
只要能夠做到一次就好了
君の知らない誰かだって
我想要有著勇敢地踏出腳步的勇氣
泣いたり笑ったりしながら
All Right
世界を動かし続けてるから
每天一直等待著那一天的到來!
一度だけでいい
不要再只是一個人
背中を押して勇気をあげたい
"不斷追尋著"
All Right
尋找到 並約定要再一次見面
即使這一次的冒險記已經結束了
そんな 毎日 待っていたよ!
但是探險的心是永不停止的
一人じゃできないことを
也已經找好下一個目標 讓我們開始一起描繪吧
“Always Seek”
即使時機以及機會還沒有到來
見つけて また集まろう
我也不會放棄也不會離去
この冒険記が埋まっても
從現在開始前進的路程
探求心が止まらない
All Right
もう次の目次 一緒に描き始めよう
大家各自抓住
自己的最高點
タイミングやチャンスが来ないと
所以啦 快點來吧 就這樣吧!
諦めていた私にさよなら
就算懦弱也無需掩藏
これから進む道のり
"搭上自己的羊兒"
All Right
乘上夢境 一同見面吧
それぞれの最高点を
在寫著這本冒險記的時候
みんなで掴みとる
就算喚著你的名字
我也不再是以前迷惘著的我了
だから さあおいで そのままで!
讓我們開始一起旅行吧
弱虫も隠さないで
就這樣…與你一起、與我一起、與大家一起!
“On my Sheep”
夢乗せ 待ち合わせよう
この冒険記を綴る中
君の名を呼んでも
もう迷子じゃない
一緒の旅を始めよう
そう…きみと、わたし、もっと!
专辑信息