歌词
あたたかな手から生まれた
由温暖的双手而出生的
心を持たない人形
没有心灵的人偶
笑うことはなく
不曾有过笑容
話すこともない
也不曾有过言语
いつか聞いてほしいこの思いも
总有一天 想要听到这份思念
言葉にはならないけど
无法用言语表达
力の限りを振り絞って
竭尽力量的极限
生きていくことを知るから
是因为知道了要生存下去
作为人偶非常感谢
人形はありがとうという
领悟到言语的意义
言葉の意味を覚えた
但却使用着
でもまだ使うことも
沉默这个方法
話すこともない
总有一天 想要听到这份思念
いつか聞いてほしいこの思いも
无法用言语表达
言葉にはならなくても
竭尽力量的极限
力の限りを振り絞って
想要感谢将它传达下去
ありがとう そう伝えていくから
微风吹过
風が少しでてきて
我背上的按钮被按动了
僕の背を押すから
是要准备旅行的行李了
また旅の支度をすることにしたんだ
总有一天 想要听到这份思念
无法用言语表达
いつか聞いてほしいこの思いも
竭尽力量的极限
言葉にはならないけど
哭泣着大喊 想要传达
力の限りを振り絞って
总有一天 想要到达那遥远的大海
泣いて 叫んで伝えるから
那也是世界的尽头
いつかゆけるなら遠い海へ
如果在那个地方找到
世界の果ての果てまで
会是什么心情
そんな場所に辿りつけたら
どんな気持ちになれるのかな
专辑信息