歌词
...
ねぇ この想い 伝えたいの
【喂喂 这份爱慕 好想传达给你】
かれ これ もう 2時間だわ
【想着这个 想着那个 已经过了两小时喇】
はじめてですね あなたでいっぱいだよ
【还是第一次呢 满脑子装着都是你】
恋は意地悪ね
【恋爱真是心眼儿坏呐】
今日こそ 想い 云えるのかな?
【今天 爱慕之情 有传达到吗】
「好きです。」 いや、そんなまさかね
【我喜欢你。 讨厌,怎么会这样 】
下書きだけで 閉じ込めた告白は
【只是草稿 便放进信封里的告白】
時に流れてく
【时间流逝等待着你的回复】
春めいた日差し浴び 輝いてPop Star!
【充满春天气息的日光浴 闪耀着的Pop Star!】
透明な自分「さよなら」を 告げましょう
【向着单纯的自己说声告别吧】
Cherie! 乙女の夢 ルージュの桜 咲き誇れ
【亲爱的!少女的梦 盛开的红樱】
あなた気づいてないでしょう? この気持ち
【这份感情 你并没有察觉到吧】
Cherie! 大人の距離 艶めいてる
【亲爱的!正娇媚着呢 成长的路】
くちびるピュア×2
【嘴唇纯洁纯洁哒】
今日の私 このキラメキ
【今天的我是多么的闪闪发光】
太陽のせいじゃない
【不是因为太阳公公哦】
やわらかい風 髪を撫でて
【温柔的风抚慰着头发】
いつもの街 ピンクに染めた
【往常的街道 染成粉色喇】
歩き慣れた 道も違って見える
【走惯的道路 都变得不一样噜】
春のいたずらね
【都是春天的恶作剧呢】
キラめいた世界へと 飛び出してPop Star!
【飞向着充满魅力的世界 Pop Star!】
扉を開けて次の夢 咲かせましょう
【打开心扉 让下一个梦开花吧】
Cherie! 乙女達は愛で色めく 永遠の花
【亲爱的!少女们用爱让花永远生机勃勃】
だから気づいて欲しいの この気持ち
【因此希望这份感情让你察觉到】
Cherie! 大人の距離 ルージュで埋めて
【亲爱的!用口红淹没吧,成长的路】
舞い上がれヒラ2×
【花瓣花瓣飞舞吧】
今日の私 きっと無敵
【今天的我 肯定是无敌哒~】
昨日とは違うでしょう?
【和昨天不一样不是吗】
涙 笑顔 包んで舞い踊れ
【眼泪和笑脸笼罩着起舞吧】
季節のシャワー 薄紅の雨
【沐浴季节 浅红色的雨】
また逢える日まで
【直至重逢那天】
泣き顔は見せないよ 嘘つきなPop Star!
【不要让别人看到哭泣的脸喇 爱说谎的Pop Star!】
新しい自分「よろしく」と 告げましょう
【想崭新的自己说声请多指教吧】
Cherie! 乙女の夢 ルージュの桜 咲き誇れ
【亲爱的!少女的梦 盛开的红樱】
あなた気づいているでしょう? この気持ち
【你注意到这份感情了吧】
Cherie! 大人の距離 奏でてゆく
【亲爱的!在成长的路上演奏下去吧】
くちびるピュア×2
【嘴唇纯洁纯洁哒】
今日の私 このキラメキ
【今天的我是多么的闪闪发光】
太陽のせいじゃない
【不是因为太阳公公哦】
专辑信息