歌词
拉开序幕时胸中躁动的旋律
幕開けに騒ぐ 胸のリズム
释放出内心的贪欲
欲張りな気持ち 連れ出して
开始的开始
始まりの、始まり
BON-BON
就像一直喜欢恶作剧的猫一样
BON-BON
毫不矫揉造作地撒娇
いつもの いたずら猫みたい
随心所欲的音乐
自然体で ワガママしたい
悄悄的兴奋
幻想的话我说不定很擅长哦
気ままミュージック
所谓的各种各样的幸福
こっそりノリノリで
到底是什么?
空想なら得意かも
将自己喜欢的事情进行到底的话
就能明白吗?
いわゆる幸せ
BON-BON
それってなぁに?
戏剧性的“慌慌张张”是希望
好きなこと とことん やってみて
好想有一张电影票
わかるのかなぁ
打起精神的话,就能找到答案吗?
不擅长装作面无表情
BON-BON
一定会团团转的吧
ドラマチック “そこそこ”が希望
BON-BON KUBBIDYU
ポジティブチケット 持ってたいね
再来一回
BON-BON KUBBIDYU
精一杯なら 正解なのかな
何时开始响起的
ポーカーフェイスは苦手です
温柔地旋律——啦~依~啦~啦~
グルグルしちゃうね
哼着曲子 深呼吸
因为打哈欠眼泪悄然落下
BON-BON KUBBIDYU
睁开眼睛的时候已经是今天了
もう一回
这样的日复一日
BON-BON KUBBIDYU
毫无悬念是无法填补内心的空洞的哦
啊~啊~
いつから響いてた?
BON-BON
柔らかなメロディは ライララ
BOBOBO BON-BON
ハナウタ 心呼吸
BON-BON 然后呢?
あくびなみだ はらり
BOBBO BON-BON
贪得无厌有什么不好?
目がさめたら今日になってた
就让你们装模作样吧
そんな繰り返し
乘上多愁善感的白云
予定通りじゃ埋まらないんだよ…
休息一天又有什么不好?
あ〜あ
BON-BON
想要就像走向你的小猫一样
BON-BON
毫不矫揉造作地撒娇
BOBOBO BON-BON
随心所欲的音乐
BON-BON それから?
悄悄的兴奋
BOBBO BON-BON
喜欢的人如果说了
喜欢我的话
欲張りでいいんじゃない?
已经停不下来了哟
かっこつけてこう
BON-BON KUBBIDYU
センチメンタル模様の雲にのって
再来一回
明日まで一休みも良いんじゃない
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON
そこゆく いたずら猫みたい
自然体で ワガママしたい
気ままミュージック
こっそりノリノリで
好きなものは好きなんだって
言っちゃったなら
もう止まらないよ
BON-BON KUBBIDYU
もう一回
BON-BON KUBBIDYU
专辑信息