歌词
找到的那束光芒 是我们的出口
見つけるんだ 光を 僕たちの出口を
即使又发生了什么
たとえ何が起きても
也不会再放弃了
もう二度と投げ出したりなんかしないよ
当走到了 思考的十字路口
从今天起 开始没有行李的旅途
行く当てなく潜る 思考回路の交差点で
在这无尽的迷茫的日子里
荷物のない旅が 今日も始まる
所找到的答案全部都是假的(终点线)
你又在哪里独自哭泣?
こんな果てなく続く 巨大迷路の日々の中じゃ
我们都是地球上迷路的孩子
答えじみた回答(もの)は全部 偽の終着点(ゴールテープ)
找到的那束光芒 是我们的出口
在快要崩溃了的心中扬起旗帜
君はどこで泣いてるの?
即使是多么地彷徨
僕らは地球の迷い子だ
足迹都是前进的路标
我再也不要放弃了
見つけるんだ 光を 僕たちの出口を
失去的东西 总是擦肩而过
潰されそうな心に旗を翻す
就算是欺骗 也不过 空洞的永恒之环
例えばそう どんなに彷徨ったとしても
你又向着何方而去?
足跡は道しるべ
我们看着彼此的答案
もう二度と投げ出したりなんかしないよ
揭开的勋章啊 我们的存在啊
相遇的 都是有意义的
失っていくもの どうしてもすれ違っていくもの
即使是不舍的离别
ごまかしてたって きっと 虚しさの永遠ループ
现在也能跨过去的
一切都不要丢开抛弃
君はどこへ向かってるの?
即使各自的路程都曲曲折折
僕らの答え合わせだ
也定会在某处与你的所在交汇
若是彼此相连
掲げるんだ 勲章を 僕たちの存在を
将不会在这世上继续迷茫
出会えたものすべてに意味を振りかざす
也不会再独自一人
例えばほら そうやって悲しいさよならも
找到的那束光芒 一心一意的光芒
今まで越えてきた
即使在没有你的日子里
そのすべて無駄にしたりなんかしないよ
我也不会止步不前了
找到的那束光芒 是我们的出口
それぞれ 折れ曲がってく道も
在快要崩溃了的心中扬起旗帜
君住む街へ どこかで交わり
即使是多么地彷徨
繋がっているのならば
和你在一起 向着路标
この世界の果ては 迷路なんかじゃなく
我再也不要放弃了
まして独りぼっちなんかじゃない
見つけるんだ 光を 一筋の光を
君がいない日々でも
もう立ち止まってなんかはいられないよ
見つけるんだ 光を 僕たちの出口を
潰されそうな心に旗を翻す
例えばそう どんなに彷徨ったとしても
君といた道しるべ
もう二度と投げ出したりなんかしないよ
专辑信息