歌词
突然间 全部声响从世界渐渐消失
急に世界から音が消えてゆく
似乎快要忘记话语的两个人
言葉忘れそうな二人
对不起 我要是再继续
靠近你的话
ゴメンこれ以上も
感觉有什么要改变 这让我感到些许的害怕
キミに近づくと
从寻常的偶然
何か変わってきそうで少し怖い
和日常开始
何気ない偶然から
令人激动的心跳瞬间 不断累积了起来呢
日常から
映射出了
愛しいトキメキ重ねてきたね
并排着的我们的剪影
並んでるシルエット
这无法隐藏的感情
映し出してるよ
呐 其实 我
隠せない気持ち
有只想对你一个人说的话
你会听我说吗
あのね本当はキミだけに
这样的一瞬间定将到来
伝えたいことがあるんだ
我一直在偷偷期待
聞いてくれるかな
将小小心思怀抱于心中
きっとこんな瞬間来ること
苦涩的初恋
どこかで期待していたんだ
初恋
胸にカケラ抱いて
将两个人的时间停止吧
セツナイfirst love
直至这声音传达于你之时
First love
那是 连学名也不知道 在我对其一无所知时
この声が届くまで
突然横生的情感
把一直互相捉弄
二人の時を止めて
只是朋友关系的一面
表现给大人看
それは名前さえ何もわからずに
像谎言一般
突然生まれてた想い
每天都会很痛苦
心里空落落的
ふざけあえていた
要是我没有发觉对你的感情的话
ただのトモダチを
就好了呢
どこか大人に見せた
这么想着 感觉快要崩溃的 我的小小内心
ウソみたいに
若时间能倒退
毎日が苦しくなる
就能一下子失去这种感觉
淋しくなる
但是呢 无论如何
こんなの知らなきゃ
还是会有一个只眷恋你的我存在
よかったなんて
想更多地在你身边
有仿佛快要哭出来一般
壊れそうなmy little heart
使我能有更多心砰砰跳的感觉
早戻ししたら
怀着同样的小小心思
失くしちゃえたのに
闪亮耀眼的 第一颗星
第一颗星
でもねどうしてもキミだけに
为了能够如愿以偿
恋するワタシがいるんだ
在背后轻轻地推我一把吧
泣きそうなくらい
呐 其实 我
有只想对你一个人说的话
もっと鼓動感じれるほど
你会听我说吗
そばにいたいって思うんだ
这样的一瞬间定将到来
同じカケラ抱いて
我一直在偷偷期待
マブシイfirst star
将小小心思怀抱于心中
First star
苦涩的初恋
この想い叶うよう
初恋
優しく背中押して
将两个人的时间停止吧
保持着不变
あのね本当はキミだけに
直至这声音传达于你之时
伝えたいことがあるんだ
聞いてくれるかな
きっとこんな瞬間来ること
どこかで期待していたんだ
胸にカケラ抱いて
セツナイfirst love
First love
この声が届くまで
二人の時を止めて
このまま
专辑信息