歌词
目を閉じてぼんやりしてた
迷迷糊糊地闭上眼睛
静かな午後のティータイム
寂静的午后的Tea-Time
心からこぼれてくる 夢の音
从心底溢出的是 梦境的声音
たとえばね遠いの国で 優雅なお部屋の主
例如那遥远的国都 有位文雅的主人
お姫様だったかも…とか
也许是位公主...之类的
ぽやぽやなドリーム
这样一个模糊不清的Dreaem
笑われそうなコトが浮かんではきえてく
脑海中浮现出这玩笑似的事情
そして現実のほうも われと意外性があって刺激的
如果在现实这边说不定意外地鼓舞人心呢
あーもしもしもしも? 違うわたしになれるとして
啊——如果可以的话?请让我变成不一样的自己
願いはなんだろ すこし考えてみるけど
愿望什么的 虽然稍微考虑了下
あーもしもしもしも?ずるい 妄想浮かんじゃったのた
啊——如果可以的话?好狡猾 妄想不断浮现出来
ダメです反省です いまをがんばって楽しんで
不可以这样 要反省!现在应该努力变得更开心
正是这样没变化的日常
変わらない日常こそが
变化才是关键的第一步
変化への第一歩ですね
被叹息声敲开的是 梦境的大门
ため息でノックしてみて 夢のドア
例如展开冒险的旅途 正是我的宿命
たとえばね冒険の旅が 私の宿命だった
比起剑而言 更适合魔法的样子?
剣より魔法のちから似合いそうですか?
过了很长时间的这玩笑似的事情
笑われそうなコトが時間過ぎてました
在现实的今天差不多 慢慢地快要结束了
やがて現実の今日が ゆっくり終わりそう
苹果色的日落
林檎色サンセット
呐——明天也请和我!再会吧 一起悠闲地喝茶聊天
ねーあしあしあした!またね 一緒にお茶飲んだりの
正是这样微小的愿望 便是幸福的本质
ささやかなお願いこそが 幸せのエッセンス
呐——明天可以的话!迟早会 传递自己想说的话语
ねーあしあしあした!いつか 伝えてみたい言葉
喜欢你 尊敬你 也就是说不管何时都想见你
スキです 尊敬です つまりいっでも会いたいな
(啊——如果可以的话)
啊——如果可以的话? 请让我变成不一样的自己
(あーもしもしもしも)
愿望什么的 虽然稍微考虑了下
あーもしもしもしも? 違うわたしになれるとして
啊——如果可以的话?好狡猾 妄想不断浮现出来
願いはなんだろ すこし考えてみるけど
不可以这样 要反省!现在应该努力变得更开心
あーもしもしもしも?ずるい 妄想浮かんじゃったのた
ダメです反省です いまをがんばって楽しんで
专辑信息