歌词
春の風と夏の空 秋の景色も冬の寒さも
不管是春天的风,夏天的天空,秋天的景色还是冬天的寒冷
同じ瞬間(とき)を刻んでく 大切な日々 ベストフレンド ありがとう
都在同一时刻,那该多好啊在这最重要的一天,谢谢你,我的朋友
在朝阳照耀的画面中
朝日が照らしてた 開いた画面の中
用笨拙的一句话来鼓励我
不器用な一言で励ましてくれたよな
在不变的风景中忘记时间交谈
変わらない景色の中で 時間を忘れ語り合ったり
因为我就是你,自己就是自己
自分が自分で居られたのは お前とだからだよ
直到多年以后也还会是同伴
Ah 虽然人生漫长
ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから
但总有几年要去追逐自己的梦想
Ah まだ 人生(みち)は長いけれど
就算离开了 对你的思念
いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ
还是一个小小的花蕾
たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ
为了不要枯萎,不要认输
成为光芒或雨 让花朵灿烂盛开
まだ小さな蕾だとしても
当梦想的种子又站在新的起点
枯れないように 負けないように
你在哪里风都会把你运送到
光となり雨となり 咲き誇らせてみせるよ
直到多年以后也还会是同伴
夢の種 また新たな門出に立つ時は
Ah 虽然人生漫长
風となり どこまでも運んでいくよ
但总有几年要去追逐自己的梦想
就算离开了 对你的思念
ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから
好几次倒下无法站起
Ah まだ 人生(みち)は長いけれど
好几次凭借在一起的力量站起来
いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ
高兴的瞬间 懊悔的瞬间
たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ
悲伤的瞬间 快乐的瞬间
一切都能相互分享
何度ダメで 何度倒れ 何度上手くいかなくても
绝对不动摇的羁绊
何度だって立ち上がって 力合わせていけるだろう
在晴朗天空的正下方 明天充满希望
嬉しい瞬間(とき) 悔しい瞬間(とき)
那么相信现在 飞翔吧
悲しい瞬間(とき) 楽しい瞬間(とき)
直到多年以后也还会是同伴
その全て分け合えるのが仲間だから
Ah 人生漫长
決して揺らぐことのない絆を掲げて
总有几年要去追逐自己的梦想
就算离开了 对你的思念
晴れ渡るこの空の真下 希望に溢れる明日
不管是春天的风,夏天的天空,秋天的景色还是冬天的寒冷
さぁ 今 信じて飛び出そう
每天的谢谢你是无法替代的
ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから
Ah まだ 人生(みち)は長いけれど
いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ
たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ
春の風と夏の空 秋の景色も冬の寒さも
同じ時を刻んでる かけがえのない毎日にありがとう
专辑信息