歌词
【All】 Show me ハートのシンメトリー
向我展示爱的对称美
1秒ごとカタチをかえて
一秒后就将变身
どんな未来に辿り着く?
历尽千辛将迎来怎样的未来
合わせ鏡の my soul
前后两面镜子中映衬出我的灵魂
キミの本音 聞かせて欲しいから
让我听听的你的本音
Just be yourself
所以就做好你自己吧
Yes!! Check it out!!
来!!看清楚吧!!
【ひなた】 好きな色をかえてみたり
边试着换上自己喜欢的颜色
違う自分やってみたりして
边打造不同的自己
【ゆうた】 なんで "らしさ" が空回り
为什么没有一点灵感
追えば逃げる知らない顔で
近在眼前却无法达到,一脸茫然的样子
【ひなた】 ひび割れた鏡越し
穿过镜子的裂缝
【ゆうた】 ねえ、ココロ見せて?
呐诶、让我看看你的爱吧?
【ひなた】 俺は 【ゆうた】 キミで
我就 是你
【ひなた】 キミは 【ゆうた】 俺で
你就 是我
【All】 乱反射していく
光线无规则的反射着
【All】 Show me ハートのシンメトリー
向我展示爱的对称美
1秒ごとカタチをかえて
一秒后就将变身
どんなコタエを探してる?
在探寻着一个怎样的回答
傷つかないで my soul
不要伤害我,我的灵魂
キミはキミで
你就是你
輝いて欲しいから
想看到闪耀的你
Just be yourself
所以就做好你自己吧
Yes!! Check it out!! O-oh,
来!!看清楚吧!!喔哦,
【ゆうた】 置いてかれそうな歯痒さが
放着不管就好像会枯萎掉的这份焦急感
言いたい気持ちあやふやにしてく
想说的话却只能含含糊糊得传达
【ひなた】 ちゃんと言葉にしなくちゃね
不好好表达想说的话是不行的喔
悲しい顔が自分みたいだ
所谓悲伤的脸就像是在说现在的自己
【ゆうた】 今はまだ同じくらい
现在还大体相同
【ひなた】 ほら、おそろいだよ
你啊,好迟钝呀
【ゆうた】 いつか 【ひなた】 かわる
什么时候? 正在变化着呢
【ゆうた】 だけど 【ひなた】 だから
然后呢? 所以才说
【All】 大事にしたくて
想把这视为重要的事情
【All】 Growing ふたりのシンメトリー
正在成长的两个人的对称美
少しずつ大人になって
稍微有一点点变为大人的样子
もっと別人になっても
即使是长成两个不一样的人
応援させて my soul
也让我不断支持你吧 我的灵魂
キミはずっと宝物だから
因为你一直是我最珍爱的宝物
【ひなた】 お互いがチグハグになってるってわかるね
知道我们相互变得都不对称了吧?
【ゆうた】 淋しくて、悔しくて、大好きで
寂寞、遗憾、却又喜欢着
【ひなた】 伝わってくるのに
明明都已经把这份情感传递给了对方
【All】 痛いくらい
这份痛楚不算什么
【All】 Show me ハートのシンメトリー
向我展示爱的对称美
1秒ごとカタチをかえて
一秒后就将变身
どんな自分を探してる?
在探寻着怎样的自己?
合わせ鏡の my soul
前后两面镜子中映衬出我的灵魂
どんなキミも宝物だから
无论变成什么样子 你都是我的宝物
Just be yourself
所以就做好你自己吧
专辑信息
1.ハートプリズム・シンメトリー
2.2winkle Star Beat☆
3.ハートプリズム・シンメトリー (カラオケVer.)
4.2winkle Star Beat☆ (カラオケVer.)