歌词
真っ赤にこぼれた夕焼け 見送ってしまうとき
在目送洒落满天的晚霞之时
急にせつなくって あぁ 苦しくなるでしょ
突然好难受 啊 你也很痛苦吧
ざわめき 手を振ってふらり 一人ぼっち俯向く
心慌意乱 轻轻挥挥手 孤零零低下头
制服の君も…きっと同じね
「穿制服的你…也一定是这样吧」
伸びるその影の後ろにいてあげるの
我就陪在你伸长的身影后
振り向かないで
请不要回头
でも分かるでしょ? (感じてるでしょ?)
但是你知道的吧 (能感受到的吧)
さあ帰りましょう
好了一起回家吧
忘れられた歌みたいに 君をひとりにさせないよ
就像一首被遗忘的歌 可我不会让你孤单哦
さびしいと泣いて欲しいの ここにいるよ。
- 寂寞的泪水难以忍受 - 我就在你身边
逢魔時いつの間にか 夜のなかに消える時間
不知不觉大祸之时 已是消失在夜色中的时间
また明日 逢えるようにね
再见 是为了再次相见呢
ねえ、そうっと…呼んでくれる?
你、会悄悄…呼唤我吗?
我不要一个人 (不要) 我不能原谅你
孤独はいやよ (やめて) 許しちゃだめなの
请 悄悄 (伸出) 悄悄 (牵起) 我的手
そっと (伸ばし) そっと (引いて) この手をどうか
让我们、放学后相会吧 在第七间教室
放課後、待ち合わせしましょ 七つ目の教室で
一直都是好孩子…她一定会等我
いい子のままで…きっと待ってる
接我来的太迟了
あんまり遅いと迎えにいってしまうの
不要让我困扰
困らせないで
但是我知道 (你无论何时)
でも知ってるの (君はいつでも)
都是个温柔的人对吧
やさしい人よね?
窗口照射来的红色 早已全部溶解了哦
窓から射す赤色はもう とっくに溶けてしまったよ
来玩…捉迷藏怎么样呀? 我是鬼?
かくれんぼ…していたかしら? オニは私?
夜幕笼罩在街道上 如果你的后背被我发现
影がつつむ街の中で その背中見つけられたら
啊 今天 也为你叹息
ああ今日は 吐息も届く
喂、让我们…窃窃私语吧
ねえ、そうっと…囁きましょ
「找~到你啦」
时针的声音 kachiri kachiri
「みぃつけた」
再玩一会儿吧
真迟钝 快点注意到 我在你背后(这里)
時計の音 カチリカチリ
就像一首被遗忘的歌 可我不会让你孤单哦
もう少し遊びましょうよ
- 寂寞的泪水难以忍受 - 我就在你身边
鈍感ね 早く気づいて 後ろ(ここ)にいるの。
如此真实又如梦似幻 但确实是只属于你的我
忘れられた歌みたいに 君をひとりにさせないよ
再见 是为了再次相见呢
さびしいと泣いて欲しいの ここにいるよ。
你、会悄悄…呼唤我吗?
ユメようでユメじゃなくて だけど君だけの私よ
また明日 逢えるようにね
ねえ、そうっと…呼んでくれる?
专辑信息