歌词
もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ
为了探寻更多事物 不断外出寻找吧
やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ
这样尝试过后 竟感觉出乎意料的开心
悩みながら 笑われながら
一边烦恼着 一边备受嘲笑
めげない 負けない ないちゃうかもね?
别气馁 别认输 虽说或许会流泪吧?
でもいいのさ
但也没有关系
明日(あした)が
明天啊
見えてきた
就近在眼前
与其诉说梦想的话语 不如为梦想放声歌唱吧
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
这样的话应该就能传达现在的心情
それならば今を伝えられる気がするから
诉说着梦想的话语
ユメを語る言葉から
然后诞生出梦想的歌曲
ユメを語る歌が生まれるんだね
这份延展开来的心情
ひろがるこの思いは
同最喜欢的旋律紧紧相连
大好きなメロディーのつながりだよね
别再逃避了
もう逃げないで
现在正是前进的时刻
進むときだよ
前往崭新的场所
あたらしい場所へ
为自己的梦想而歌唱
Singing my song for my dream!
为自己的梦想而歌唱
Singing my song for my dream!
一定有什么将要开始
大家的能量正沸腾不已
きっとなにか始まる
试着动手去做吧 大家的心情
わいわいみんなのエネルギー
已然紧紧相连
やってみるよ 気持ちが
好想去感受 心跳不已的悸动
ぎゅっとひとつになって
与你许下了相同的
感じたいな ときめきたいな
愿望
君が 願うことを 僕も
彼此的心灵 更加地接近
願ってた
充满了无限的喜悦
心は 近づいてる
从期盼未来的话语中 诞生出期盼未来的歌曲
それが嬉しいね
这正是如今心中想要展翅高飞的热情
从期盼未来的话语中 期盼未来的歌曲满溢而出的话
ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ
就让它传向远方吧
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
带着最喜欢的旋律踏上旅程
ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら
让我们欢快地走向大千世界吧 在这崭新的季节
とめないでよ遠くへ
就是如此 虽然无法立即下定决心
大好きなメロディーと旅にでるんだ
但身体却不由自主地翩翩起舞
ほら楽しくてどこまでも行こう 新しい季節(シーズン)
同最喜欢的旋律合而为一
快跟上吧...
そうだよね すぐには決められない
快跟上吧!
だけどさ体はなぜか踊りだして
与其诉说梦想的话语 不如为梦想放声歌唱吧
大好きなメロディーに合わせてた
这样的话应该就能传达现在的心情
おいでよ…
诉说着梦想的话语 然后诞生出梦想的歌曲
おいでよ!
这份延展开来的心情
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
同最喜欢的旋律紧紧相连
それならば今を伝えられる気がするから
别再逃避了 现在正是我们共同前进的时刻 一起前往崭新的场所
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
为自己的梦想而歌唱
ひろがるこの思いは
为自己的梦想而歌唱
大好きなメロディーのつながりだよね
もう逃げないで君と僕とで進むときだよ あたらしい場所へ
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
专辑信息