歌词
探すキミとボクの未来
【寻找你与我的未来】
途切れ途切れ 梦と记忆
【在断断续续的梦和记忆之中】
なぜか 気がついた时は侧にいた
【不知怎的 当发现时你就已经在身边了】
辉きたいボクらRolling Star☆彡
【想要闪耀光芒的我们 Rolling Star☆彡】
登った屋根から见上げた月に
【爬上屋顶仰望月亮】
隠した涙 照らされ俯いた
【倾泻而下的月光照亮了 隐藏起来的泪痕】
驯染む感覚 心地よい声に
【熟悉的感觉 听到美好的声音】
「时よ、止まれ…」と密かに唱えた
【在悄悄的唱着“时间啊,停止吧…”】
キミは笑うかな? 突然のプレゼント
【你会为这唐突的礼物而笑吗?】
独り占めしたい気持ちもOne vacuum-pack
【想要独占你的心情 One vacuum-pack】
「爱してあげる」とか大人目なPhrase
【像“我爱你”这种成熟的话语】
そんなのいらない! 欲しいのはYour candy smile
【我不需要!我只想要Your candy smile】
懐かしい游び ルール (公园が见えるでしょ?)
【令人怀念的游戏规则(看到公园了吧?)】
今も覚えてるかな? (连れってって!)
【现在还记得吗?(带我去吧!)】
确かめたくて
【想要确认】
心ふわり风船にくくり付け
【从在心中摆动的小船中】
伸びる丈に追いつけない
【延伸出来的标尺,我追赶不上】
空の向こう侧の明日へ 届け… 届け
【向着天空另一边的天空传达...送去...】
その先に広がる宇宙
【那里是广阔的宇宙】
果てしなくて 目がくらみそうだけど
【虽然那里有无边无际的黑暗】
一歩进むたびに 囲む
【但每前进一步,都会更接近】
星が増えるそんな未来
【充滿繁星的未来】
(いつか见たい… 迷うRolling Star)
【(想看到那样的未来 迷失的Rolling Star)】
月さえかすめる 隣の City Light
【身旁的city light,連月亮也被騙了】
眩しすぎるからわざとね 背を向けた
【因为太耀眼了,故意转过身去】
见惯れた日常 十字路で出会う
【见惯了的日常生活 在十字路口相遇】
小さなドキドキそれだけで十分
【只是这样小小的心动就足够了】
まぁるく切り取れらた (记忆の深い场所で
【彻底断绝了(但在记忆的深处)】
ボクたちだけの世界 (繋がった
【我们的世界(仍然相连)】
过去にはしない
【不会回到过去了!】
指でなぞる飞行机云
【用手指描绘出的飞机云】
ねぇ 白いテープみたいだね
【呐,像白色的胶带一样呢】
谁が一番先に着くか竞争しよう
【看谁能最先到达吧】
臆病なのに谛めない
【虽然胆小但也不会放弃】
君の肩に优しい风が吹き
【温柔的风吹过你的肩膀】
いつか羽になって见える
【总有一天会长出翅膀】
ジオラマみたいだった世界…
【像立体模型一样的世界】
-まわる星が いくつ见える?-
【“围绕着的星星 你能看到多少呢?”】
『ドキドキしたいな』 『突然のキスをあげる』
【“想要心跳加速啊”“给你一个突击kiss吧”】
『迷路に来たようだ』 『一绪に出口探そう』
【“我们好像迷路了”“一起来寻找出口吧”】
キミとボクとキミと
【你和我和你……】
アレもソレもドレも
【无论是这个还是那个】
イツカ…いつか叶う
【总有一天…都会实现】
伸びる丈に追いつけない
【从在心中摆动的小船中】
心ふわり风船にくくり付け
【延伸出来的标尺,我追赶不上】
空の向こう侧の明日へ 届け… 届け
【它向着天空另一边的天空傳達...送去...】
探すキミとボクの未来
【寻找你与我的未来】
途切れ途切れ 梦と记忆
【在断断续续的梦和记忆之中】
なぜか 気がついた时は侧にいた
【不知怎的 当发现时你就已经在身边了】
転げながら进む Rolling Star☆彡
【边跌倒边前进 Rolling Star☆彡】
キミとボクは
【你和我】
光るRolling Star☆彡
【是光芒的Rolling Star☆彡】
みんなGolden☆Star彡
【大家都是Rolling Star☆彡】
专辑信息
1.Rolling Star☆彡
2.Rolling Star☆彡 -instrumental-