歌词
是在何时呢
いつの日だろう
记忆的彼方
记忆の彼方
唯有彼此交换的
君と交わした
指环知晓所有一切
指轮だけが知ってる
这份约定是日后
维系你我的瞬间
この约束がいつか
飞往高空的未来 开始绽放光芒
二人を繋ぐ瞬间
决心已定的清晨那是小小的开始
辉きだすよ 大空へ羽ばたく未来
初始的钟声响彻在心间
选择相信做好的决意
気持ち决めた朝 それは小さなスタートで
我会毅然决然的前行
始まりの钟がココロに鸣り响いてる
光芒撒落
决めたこの想いを信じて
在命定时刻中
振り返らずに进むから
邀自过去解放的你
前往此地
辉きが照らし出す
相互吸引 此刻与你
定めし时の中で
2道身影融为一体
过去から解き放たれた
收集撒落的碎片
君を此処へ诱(いざな)う
定能合二为一
无需迷惑真实之爱
引かれ合う いま君と
将照亮整个世界
二つの影重ねて
那日感受到的
零れた欠片を集めて
那份温暖
一つになれる
徒留你我间的
惑わずに真実の爱
对话空虚回荡
世界を照らす
配合彼此步幅
走在你身旁的距离
夕阳撒落的街道 并排2道希望之影
开始行动的意志 那是渺小的存在
あの日感じた
心因梦想而跳动 在你身边便能传递
その暖かさ
选择相信做好的决意
君と交わした
我绝不会再回头
言叶だけが响いた
我不断祈祷
约定能成真
歩幅あわせて
邀自过去解放的你
隣歩くこの距离
前往此地
夕日が差すこの街に 希望の影二つ并んだ
我坚信现在的你
拥有那份坚强
动き出した意志 それは小さな存在で
唯有满溢的爱恋
梦に向かう鼓动 隣にいると伝わる
邀柔情而来
决めたのこの想いを信じて
无法破坏的真实之爱
振り返ったりはしないから
将守护这个世界
光芒撒落
约束を果たすこと
在命定时刻中
愿い続けてたから
邀自过去解放的你
过去から解き放たれた
前往此地
君を此処へ诱(いざな)う
我坚信现在的你
拥有那份坚强
信じてる いま君は
收集撒落的碎片
强さ持っているから
定能合二为一
溢れたその想いだけが
无需迷惑真实之爱
优しさを诱(さそ)う
将照亮整个世界
壊せない真実の爱
世界を守る
辉きが照らし出す
定めし时の中で
过去から解き放たれた
君を此処へ诱(いざな)う
信じてる いま君は
强さ持っているから
零れた欠片を集めて
一つになれる
惑わずに真実の爱
世界を照らす
专辑信息