歌词
震えながら
对颤抖的你
歩き離れゆく君の背中に
渐渐离去的背影
もう一度この言葉届け
再一次传达这份话语
触れた指先
曾触碰过的指尖
今も温もり求めてる
至今也仍在渴求着温暖
触れた幸せ抱き
唤起彼此接触
思い出を呼ぶ
幸福相拥的回忆
それは知らなかった
那是不知不觉中
二人で過ごした時間
彼此度过的时光
それがどうしようもなく
没什么比那
眩しすぎたよ
更耀眼的了呢
ふと気づけば無くした幸せ
不经意间失去了幸福
君いま何処へ
向你现在在的某处
歩き疲れ果てた
走到精疲力竭
この体で探し続ける
用这个身体继续寻找
迷いながら歩き探す
迷路但又在步寻着
この道の続きを
沿着这条路
君の元へ辿り着けと
一直走到你身边
祈る思い出を手に
带着祈祷的回忆
一人では強がりさえ
因为一个人连逞强
言えない弱い僕だから
都说不口的我很懦弱
もう一度この言葉届け
再一次传达这份话语
あのねで始まることが
从那个地方开始
一人は寂しくない
一个人不感到寂寞
だから手と手繋いで
所以手牵手
二人になろう
两个人独处吧
いつの間にか
不知不觉间
辺り一面が儚い世界
四周是一片虚幻的世界
けれどそれも
但是,也可以
気づけば幻夢物語
注意到这是幻梦物语
震えながら
对颤抖的你
歩き離れゆく君の背中に
渐渐离去的背影
あぁどうしたら伝わったの
啊 怎样才能传达呢
僕の心の声が
我的心声?
届かなくて諦めた僕の罪
没传达就死心是我的罪过
君を失った
失去了你
また一人ここから動けない
一个人又不能离开这里
扉の前誰かがいて笑う
有个人在门前
優しそうに目を細め
温柔地笑着且眯着眼睛
僕を見てた
看着我
声も出ない
静静地
僕に手を差し出す
向我伸出手
一人がいい
一个人没事
二人でいい君といたい
两个人就想和你在一起
たった一度優しさ
只是一次温柔的拥抱
腕の中もう戻れない
就让我不能回头
僕も君も一人なら
我和你都是剩一个人的话
これから生きられない
今后就活不下去了
震えながら歩き離れゆく
对颤抖着渐渐离去的
君の背中に
你的背影
あぁどうしたら伝わるかな
啊 要怎样才能传达呢
僕の心の声が
我的心声
迷いながら歩き探す
迷路但又在步寻着
この道の続きを
沿着这条路
君といたらどこまででも
和你在一起无论到哪里都可以
行ける思い出を背に
因为我知道,只要两个人
二人ならどんな夢も
背负着回忆
叶うと僕は知ったから
任何梦想都能实现
この言葉君に届くまで
要把这句话传达给你
伝えるんだ君の心まで
传达到你的心里
君と僕との
你与我
永久に続く夏を二人で
两个人一起度过永恒的夏天
专辑信息
1.君と、二人で