歌词
上がって上がって
向上向上
上がって上がって
向上向上
仕上がってんなら
到达不了的话
手伸ばしな
伸出手吧
思い出して
想起来吧
指をさして
指向目标
今を駆けてゆけ
跨越今日吧
那个
ええっと
还是像没什么动力似的
まだ需要がないようだ
在我内心深处潜伏着
僕の奥に潜む
似是可能性的东西
ポテンシャルみたいなもん
这难道是
それかもしくは
因为努力不足吗
努力が足りないね
全力以赴所跨越的距离会是...?
頑張れば届く距離だと
纳闷是否自信过度
自身の過信か真価問われる
对于此
ワンシーンかは
虽然并不理解
わからないけど
但想送抵终点之物
届きたいことは
真实不已
確か
再一点 更多点
もっといやもっと
不自己踩动踏板的话
自分の足で踏まねば
绝不可能超越憧憬
这明白无疑
憧れを越えられるわっきゃない
向上向上
ことを知った
向上向上
上がって上がって
精疲力竭的话
上がって上がって
请助我一臂之力
干上がってんなら
一如往昔的坡道
手を貸して
你不在身侧 不不不
いつかの坂道の
曲曲折折
君はいないやいやいや
上上下下
曲がってくねって
无论何时
登って下って
都会瞄准着顶点
いつだってその上を
满怀思念
目指してんだ
指向目标
思い出して
现在就去跨越
指をさして
因为并非面对直视
今を越えてゆけ
所以到此地步
已不适用一般的办法
面と向かってみようじゃないの
兴许正因如此
だってもう至って
变的胆小怯懦
普通のやり方じゃ通用しない
“只需要时间”
のかもしれないなんて
若是这样想这样做的话
臆病になりそうだ
也许就能走通了呢
「時間があれば」
惊呆未来的自己
って思うならば作れば
那样昂首前行
目の前にあるじゃないかい
现在决定了
明日の僕を驚かすくらいに
决定彻底去做
息巻いて行けって
把自作自受的论调都丢弃
今決定
不迈出这一步
徹底的にやるに決定
就无法前行
自業自得も吹き飛ばして
向上向上
行けるんじゃない
向上向上
かと思ってる
呼吸困难的话
上がって上がって
深呼吸
上がって上がって
吐露的心声中
息上がってんなら
没有留念 不不不
深呼吸して
自问自答
吐き出したもんに
不断挣扎
未練はないやいやいや
无论何时都在追寻着正解
自問で自答
不论多少次
はみ出してもがいて
从头再来
いつだって正しさを探してんだ
投身比赛吧
何度だって
向前飞奔吧
やり直して
再多些 更多些
賽を投げてゆけ
这远非我的极限
超越憧憬
駆けてゆけ
并非欲以此夸示
用这副身躯开拓
もっといやもっと
向上向上
できるはずだまだまだ
向上向上
憧れを越えて
因为羁绊
見せたいじゃない
伸出手
この身体で切り拓いて
一如往日的坡道上
上がって上がって
虽然少了你的身影啊
上がって上がって
曲曲折折
繋がってるから
上上下下
手を伸ばして
无论何时我都仍会
いつかの坂道の
直指顶点
君はいないいないけど
为了谁 oh no 为了什么
曲がってくねって
若昔日早已作古
登って下って
拾起他们
いつだってその上を
当作装饰的话也好
目指してんだ
直至顶点
誰の為に? oh no何の為に?
向上向上
逃した過去なら
向上向上
拾い集めて
かざしたらいいよ
高い所まで
上がって上がって
上がって上がって
专辑信息
1.タカイトコロ
2.タカイトコロ (Instrumental)
3.パノラマ
4.たのしいよがとまらないよ