歌词
要去哪里...?
何処へ行く…?
朝向黑暗的深处藏起流落的泪水
闇の向こうに 零れ落ちる涙を隠して
即将消逝于远处的希望
まだ遠く 消えそうな希望
拿在手中 继续前行
手繰り寄せたいと走り続けた
无数憧憬拼凑而成的故事
追逐时间 如同荆棘一般
憧れ綴る物語
我的心紧紧粘附在上面
時間(とき)を駆け棘のように
让光芒照亮那潜藏于角落的阴影
僕の心貼り付け
我相信「幸福」
煌めきに潜む影に 光を見つけて
梦想的未来是如此美丽
「幸せ」だと信じた
在封闭的现实中
夢見てた未来 美しいほど
不断重复悲伤的记忆 独自颤抖
届かない現実に
不知爱情 去触碰到的强大
悲しい記憶重ね 独り震えた
太过耀眼 蒙混过去
愛を知らずに触れた強さ
其实一直都注意到了
眩し過ぎて 擦り抜ける
封闭的愿望 其标示的前方是想要守护的笑脸
本当はずっと気付いていた
独自在心中思念你
閉ざした願いの示す先に 守りたい笑顔
止步不前 清晨的景象
ただ 君を想う starry night
不断重复 描绘着过去
占卜一下这不会终结的旅行其前方的道路
立ち止まる 朝の気配に
真实的卡片没有被翻开
繰り返す過去-幻-を写して
即使大喊想要改变
終わらない旅の行方を占うよ
心中依然期望回到那不会改变的安稳之中
真実のカードは伏せたまま
即使是一瞬间也好
打破这强烈的寂寞感寻求他人的温暖
変わりたいと叫びながらも
开始一定会来的很突然
変わらない安らぎに 帰る場所を描いて
将那革命的相遇
刹那でもいいと
带往每个人的身边
募る寂しさ壊せる 温もりを求めていた
如果爱情受到考验
始まりは きっと突然だから
即使拿出我的全部也没有关系
革命的な出会いを
最初的冲动如祈祷般渐渐缓解
誰の元にも運んでくる いつでも
想要向你传达满溢而出的话语
愛を試されるなら
把那被丢下的软弱点燃火焰
僕のすべてを差し出していい
被你的目光所引导
初めての衝動 祈るように解いた
复苏吧 在那天坦率的声音
溢れ出す言葉 いま、君に伝えたい
无论发生什么都不会放开「我就在你的身边」
梦到无可比拟...
置き去りの弱さに 火を灯す
美丽的梦想
君の眼差しに導かれて
在封闭的现实中
甦るよ あの日の素直な声が
不断重复悲伤的记忆 独自颤抖
何があっても離さない「君の側にいる」
对教会我什么是爱的你
发下不再迷茫的誓言
誰よりも 夢見てた…
其实一直都注意到了
未来 美しいほど
阴影下的愿望 其标示的前方是想要守护的笑脸
届かない現実に
光明的明天正在等待着我们
悲しい記憶重ね 独り震えた
来吧 牵起手
愛を教えてくれた君に
もう迷わないと誓うよ
本当はずっと気付いていた
翳した願いの示す先に 守りたい笑顔
輝く明日が 僕らを待ってる
さあ、手をとって starry sky
专辑信息