歌词
一直在梦中描绘的情形,终于来到了现实
ずっと夢描いて やっとここまで来たよ
心脏的跳动也一如既往
なにも変わらない今も この胸の高鳴り
呐,传递得到吗?最想听的那句话
ねぇ届いてるかな? 一番に聴いて欲しいよ
稍微有些害羞,但现在要直接传达给你
ちょっと照れくさいけど 素直に伝えたいんだ
单独一个人
ひとりではこんな遠くまで
一定来不了这么远的地方
走ってはこれなかった きっと
将全世界的爱都聚集起来给你
世界中の愛をかき集めて贈る
稍微有点夸张的方法才好
ちょっとくらい 大げさな方が良い
每当说出【最喜欢】的时候,心中就会变的灼热
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
牵着我的手把我带到那个地方吧
手を取って連れて行くよ あの場所へ
那个闪耀着光辉的舞台的特等席
光り輝くステージの 特等席にいてね
独自向吹向自己的风奔跑
ひとり向かい風の中を走ってゆけば
脱去身上的制服,到了远处去
制服脱ぎ捨て どこか遠くへランナウェイ
但是我和他的歌相遇,触碰到了巨大的爱
でも歌と出会って 大きな愛に触れた
景色也变换,注意到了重要的事
景色が変わる 大事なことに気づけたんだ
在雨天吹着风的时候
雨の日も風の吹く時も
你一直会来到我的身边
そばに来てエールくれたね いつも
将全世界的爱都聚集起来给你
世界中の愛をかき集めて贈る
在这首歌中传达给你
伝えよう この歌にのせて
在说出【最喜欢】的时候想要看到你的笑容
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
拉开帷幕有力地走出来
幕上がり 力強く踏み出すよ
那个闪耀着光辉的舞台的特等席
光り輝くステージの 特等席にいてね
单独一个人
ひとりではこんな遠くまで
一定来不了这么远的地方
走ってはこれなかった きっと
将全世界的爱都聚集起来给你
世界中の愛をかき集めて贈る
稍微有点夸张的方法才好
ちょっとくらい 大げさな方が良い
每当说出【最喜欢】的时候,心中就会变的灼热
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
牵着我的手把我带到那个地方吧
手を取って連れて行くよ あの場所へ
那个闪耀着光辉的舞台的特等席
光り輝くステージの 特等席にいてね
将全世界的爱都聚集起来给你
世界中の愛をかき集めて贈る
在这首歌中传达给你
伝えよう この歌にのせて
在说出【最喜欢】的时候想要看到你的笑容
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
拉开帷幕有力地走出来
幕上がり 力強く踏み出すよ
那个闪耀着光辉的舞台的特等席
光り輝くステージの 特等席にいてね
专辑信息
1.NEXT STAGE