歌词
作词:蟻
面带笑容的我很美吧
作曲:Kanata Okajima/蟻
为那人献上花束
夕阳西下的绝唱
笑った私は素敵でしょう
星星出现在东方夜空的时候
その誰かに花束を
窗户边停留的鸟儿飞走了
世界迎来曙光而我仰望着天空
太陽が西を歌い
也有在黑夜里朝下的时候
星が東を指すとき
那一天
窓辺に止まる鳥は飛び立った
抱着擦伤的膝盖
世界が空を見上げても
等待着那人的到来
下を向いていた
理所应当的事情
并不是理所当然的
擦りむいた膝を
正是因为失去了才懂得
抱えていたあの日
冷漠的笑容使我受伤
誰かが来るのを待ってた
即使那样笑容也治愈了我
当たり前のことが
你所看见的世界
当たり前じゃないんだと
突然间不见了 空无的手在这里
失うことで知るよ
抓住的未来是你哟
面带笑容的我很美吧
凍ったエガオが私を傷つけ
为那个代价添上新伤
それでもエガオが私を癒す
面带笑容的我很美吧
君が見ていた世界
为那人献上花束
对于站起来
急にいなくなった空振りの手はここ
已经失去了理由
握る未来は君だよ
无法从沉睡的牢笼逃出
觉醒后才发现了
笑った私は素敵でしょう
无法成为泥土和天空
その代価に生傷を
是因为我在这里哟
笑った私は素敵でしょう
无法保持笑容假面的模样
その誰かに花束を
崩坏的面具下看见了
你所喜欢的世界
立ち上がることに
花孕育出种子
理由がなくなって
为了再次相见而凋零
眠りの檻から出れない
是生存的“含义”啊,真耀眼呢
目覚めて気づくよ
面带笑容的我很美吧
土や空になれない
如果那个代价是你的话
私はここにいるよ
面带笑容的我很美吧
爱着那个世界呢
笑った仮面のカタチを保てず
如果是你的话连再见都不说
崩れた仮面の下で見るんだ
因为会面带笑容
君が好きだった世界
教给了我笑容
你却不存在这世界上
花は種をつける
和你所邂逅的这世界
また会おうと散った
面带笑容的我很美吧
生きる“意味”が、眩しいよ
为那样的我献上祝福
面带笑容的我很美吧
笑った私は素敵でしょう
为这个世界献上花束
その代価が君ならば
夕阳西下的绝唱
笑った私は素敵でしょう
星星出现在东方夜空的时候
その世界を愛せるの
窗户边停留的鸟儿飞走了
如果是为了再次仰望天空
君ならサヨナラも言わず
那么我将会破土重生
笑うから
エガオを教えてくれた
キミがいない世界
キミと巡り会えた世界
笑った私は素敵でしょう
その私に祝福を
笑った私は素敵でしょう
この世界に花束を
太陽が西を歌い
星が東を指すとき
窓辺に止まる鳥は飛び立った
世界が空を見上げるなら
私は地面を踏み出そう
专辑信息
1.この世界に花束を
2.スターシーカー
3.スターシーカー -instrumental-
4.この世界に花束を -instrumental-