未完成な光たち

歌词
连擦肩而过的风儿
すれ違った風はもう
也有新季节的气息
新しい季節の匂い
你朝我挥了挥手 好像还有点羞涩
君が手を振る 少し照れ臭そうに
那还没成熟的光芒
未完成な光たち
重合在一起 又四散而去
重なっては また散らばる
呐 到底去了哪里
ねぇ どこへ行くの?
难道是去往各自的明天
それぞれの明日へと
永远都别舍弃你那率直的双眼
Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
直至能抓住心中所描绘的梦想
思い描いた夢を掴むまで
没错 你的每个脚步都留下了足迹
そう 君の歩幅で 刻む足跡
我有在好好看着哦
ちゃんと見てるよ
总有一天 你会迎着风儿
いつか 向かい風の中を
大步的向前走
歩き出した君が
去往那片无比炫目的蓝天下
眩しく光る 痛いほど青い空に
希望你不要垂头丧气 也不要停下脚步
俯かないように 立ち止まらないように
要是泪水突然夺眶而出
涙が急に溢れ出したなら
就想想我吧 我一直都在的哟
忘れないで ここにいるよ
不管我们的距离有多远
どんなに離れていたって
都没关系的 你并非孤身一人
大丈夫だよ ひとりじゃないよ
不擅长装作若无其事的你
平気なフリが苦手で
越痛苦的时候越强颜欢笑
辛い時ほど笑って
那样的你
そんな姿を
我一直默默守望着
ずっとそばで見てたから
就连我也有点
少しだけ わたしだって
因你而变得坚强了
強くなれた気がするから
实在撑不下去的时候 就回到我身边吧
どうしてもダメな時は戻ってきなよ
就算看不见明天
Ah もしも明日が見えなくなって
所描绘的梦想也逐渐模糊
描いた夢がかすんだとしても
也不要放弃 别让梦离你而去
あきらめないで 遠ざけないで
继续坚定那份信念
信じ続けて
你终将在到达的终点
いつか たどり着いた場所で
露出前所未有的
見たこともないような
灿烂无比的笑容
眩しく光る 溢れ出す君の笑顔
向前延伸的未来 绝不会有一丝阴霾
続いてく未来に けっして曇らないように
抬头仰望着天空 许下这个心愿
見上げた空へ 願いをかけるよ
所以现在只要做最真实的自己就好了
だから今は ありのままで
不必再强忍自己的泪水
涙は隠さなくていいよ
是你的话一定没问题的
大丈夫だよ 君ならきっと
四散的光芒化作梦想的棱镜
散らばり続けてゆく 夢のプリズム
无论身处何时何地
いつだって どこにいたって
都能继续照亮这无可替代的当下
かけがえのない「今」を照らし続けていくよ
永远都别舍弃你那率直的双眼
Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
直至能抓住心中所描绘的梦想
思い描いた夢を掴むまで
没错 你的每个脚步都留下了足迹
そう 君の歩幅で 刻む足跡
我有在好好看着哦
ちゃんと見てるよ
总有一天 你会迎着风儿
いつか 向かい風の中を
大步的向前走
歩き出した君が
去往那片无比炫目的蓝天下
眩しく光る 痛いほど青い空に
希望你不要垂头丧气 也不要停下脚步
俯かないように 立ち止まらないように
要是泪水突然夺眶而出
涙が急に溢れ出したなら
就想想我吧 我一直都在的哟
忘れないで ここにいるよ
不管我们的距离有多远
どんなに離れていたって
都没关系的 你并非孤身一人
大丈夫だよ ひとりじゃないよ
专辑信息
1.未完成な光たち
2.箱庭のサマー
3.未完成な光たち (Instrumental)