歌词
作曲:ナスカ
流星群倾泻而出 一秒 一秒
作词:タナカ零
呼吸只会撕扯胸口的抓痕
こぼれたままの流星群 一秒 一秒
为什么单臂的热量 能够以命运之色描绘出轨道
呼吸しても爪痕は胸を裂くよ
束起温热的雨滴 于宇宙的幽蓝中闪烁
かた腕の熱はどうして 運命(サダメ)色軌道をえがいて
永劫回归对半分 紧紧相连的生命
ぬくもりの雨たばねたら 宇宙(ソラ)の青にゆらめいた
掠夺心灵 向颤抖不已的伤口道声感谢
永劫回帰半分こ かたく結ばれた命
流转Lights 无法消去的粉碎银河
ココロ連れ去ってふるえている傷たちにもアリガト
回首望向被噪声模糊的身影
流転Lights 消せないコナゴナ銀河
其实 其实 想要成为的自己近在眼前
ノイズだらけの影にふりかえっても
无限Bright 全世界 由我们来回馈
ほんとは、ほんとは、変わりたい その自分がすぐそばにいるんだ
漫长旅途遥远的终点 看不见 看不见
無限Bright 全世界 ぼくらがフィードバック
渴望拥抱 以光芒轻轻握住你的手
ながい旅の彼方にゆきつく場所 みえない、みえない
即便在孤寂的外太空中飘荡的我一无所有
抱いてたい そっと光できみの手をにぎろう
也得活下去 过好现在
孤独まかせの外宇宙ただようだけの 僕は誰でもないだろう
摸索中的手掌重叠 从中绽放出无数的相遇
生きろ 今を
我的形体就此诞生 拂过脸颊的风在加油打气
てさぐりを重ねあわせて 咲かす幾千の出会いで
绝对零度 独自沉睡于水箱底下
僕のかたちがつくれたんだ 頬なぞる风インフレーター
被畸形的多角形填埋
絶対零度 水槽の底しずめられたひとり
似曾相似的鼓动苏醒
いびつな多角形に埋もれていく
流转Lights 笑脸上淌下的水晶令人心碎
いつかの日 おなじ鼓動
用温暖孵化重要的话语
流転Lights まだ痛い笑顔のクリスタル
这次 这次 定将一无所成的自己碾碎
だいじな言葉あたためあって孵しても
红莲Cry 冰冷琥珀的因果
こんどは、こんどは、変われない この自分が踏み溃してくんだ
不断发出震裂多普勒效应的呐喊
紅蓮Cry つめたい琥珀の因果
如果想要改变却无法如愿
ドップラー軋む叫びくりかえしたよ
莫再空等仅有一次的奇迹 放开手吧
変わりたい 変われないのなら
刹那间 最后的念想定会悄无声息地溶于血水
たった一度の奇跡待つだけの手を離せよ
别逃避 别丢弃 你一直充盈在炽热的身躯里流淌
刹那 きっと最後の想いは声にならないまま血にとけたけど
无限Lights 全视界 属于我们的银河
逃げんな、捨てんな あつい身体いっぱいに君を流せずっと
明日在灿烂中光芒四射
無限Lights 全視界 ぼくらの銀河
眼睑湿润 以这份祈祷握住你的手
明日が輝きのなかあふれてスターバースト
瞼をひたすこの祈りで君の手をにぎろう
专辑信息
1.Glow at the Velocity of Light
2.Glow at the Velocity of Light (instrumental)
3.たたくおと (instrumental)
4.たたくおと