放課後のリバティ

歌词
どうせできないなんて言うのはヤ・メ・テ
“无论如何也做不到”这种话不·要·说
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅长但只要和你在一起 果然就会很快乐 谢谢!
教科書ぐるり見回してみても
即使把教科书翻来翻去
分からなくって泣きそうになるけど
也还是看不懂的我都快哭了
まだまだでしょ 答えが出るまで
但我还在继续努力直到得出答案
24時間戦うよ
24小时都要战斗
もう ヤ・メ・テ
真是的 快·停·下
らしさの押しつけとか
(不要)把个性强加给我
ヤ・メ・テ
快·停·下
方程式で縛るのは
(不要)用方程式舒束缚我
ヤ・メ・テ
快·停·下
時は短し進め
时光短暂飞逝如梭
大志で空欄を埋めるの
用远大志向填满空格
星の数ほどイメージ
脑中那多如繁星的想象
溢れてくるのは叶う兆し
四处洋溢就是(梦想)实现的预兆
Let's go up!
Let's go up!
なにひとつ変わらない今日に見えても
即使在今天看来一成不变
悩んだ分 実ってるよ
那些有过的烦恼也一定会结出果实
きっと夢みることは放課後のリバティ
放肆做梦就是放学后的自由
どこを目指したっていいの
无论以哪里为目标都可以
何度立ち止まっても アハハと笑えるのは
即使无数次止步于原地也能够“啊哈哈”地开怀大笑
キミがそばにいるから
是因为你就在身边
どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ
“无论如何也做不到”这种话不·要·说
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅长但只要和你在一起 果然就会很快乐 谢谢!
せっかく作ったパズルくり返し
你给我的感觉就像是
壊すような感覚くれるキミ
把好不容易拼好的拼图打乱破坏
マイナス⇔プラスピースを入れ替えて
把消极拼图换成了积极拼图
深呼吸でリスタート
深呼吸一下重新开始
もう カ・エ・テ
真是的 快·换·掉
その色眼鏡のイロ
那副有色眼镜的颜色
カ・エ・テ
快·换·掉
無色透明でいいじゃない
透明无色不是也很好吗
カ・エ・テ
快·换·掉
世界は広し学べ
世界很大只要努力学习
正解はどんな時でも
正确答案无论何时
あさっての方からくるもの
都会从未来的某天得到
肩の力抜いて考えよう
肩膀放松认真思考吧
Let's write up
Let's write up
誰のためでもない自分のために
谁也不为只为自己
ノートに未来書きなぐろう
在笔记本上随便书写未来吧
そうだ数字で割りだす叶うかどうかは
没错 用数字算出的结论能否实现
この際無視したっていいよ
此时此刻就无视掉吧
ひざ小僧すりむいても 次に頑張ればいい
就算擦破了膝盖 只要下一次努力就好
キミから教わったの
这是你教给我的
好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ
向喜欢的心情更进一层 转·换·吧
なれるかどうかよりなりたいか…でしょ?
比起能不能更重要的是想不想…对吧?
主義主張をしたいのなら
想要主张某种主义的话
勝ちとらなくちゃ マイリバティ
就必须赢得胜利 我的自由
そのために必要なこと
为胜利寻找必要之物
探して悩んで日々進化する
每天伴随着烦恼不断进化
Let's go up!
Let's go up!
なにひとつ変わらない今日に見えても
即使在今天看来一成不变
悩んだ分 実ってるよ
那些有过的烦恼也一定会结出果实
きっと夢みることは放課後のリバティ
放肆做梦就是放学后的自由
どこを目指したっていいの
无论以哪里为目标都可以
何度立ち止まってもアハハと笑えるのは
即使无数次止步于原地也能够“啊哈哈”地开怀大笑
キミがそばにいるから
是因为你就在身边
どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ
“无论如何也做不到”这种话不·要·说
勝手な外野の声 ポイッと投げよう
把局外人的胡乱评论抛在脑后
好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ
向喜欢的心情更进一层 转·换·吧
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅长但只要和你在一起 果然就会很快乐 谢谢!
专辑信息
1.放課後のリバティ