歌词
编曲:石倉誉之
一直认为一个人待的时间越长
一人の時間が経てば経つほど
就会慢慢习惯孤单
慣れてくるものと思っていた
我是个胆小怯懦的人 一副若无其事的样子
僕は臆病者だ 平気な顔して
其实也会在某处 独自害怕
本当はどこかで恐れていた
“不应该是这样的呀”
こんな筈なんかじゃなかったって
只不过是徒增借口罢了
言い訳ばかりが 増えてゆく
听说就连我的事 也从你的记忆中
君の記憶から僕の事だって
渐渐消散了啊
消えてしまうよ
往后几十年 在漫长的旅途的某个地方
あともう何十年 長い旅のどこかで
去拾起曾经遗失的东西吧
落としてきたものを 拾い集めよう
即使
こんな自分が
会讨厌这样的自己
嫌いになってもまだ僕は
我也不会停下脚步
足を止めない
无论是怎样的未来 都没关系
どんな未来だって 大丈夫だろう
一点都不可怕
怖くはないと 思い込んだ
两手紧紧抱着 信步而行
両手いっぱい抱えて 歩いた道を
因为已经没有能回去的地方了
振り返ることは ないのだから
如果能更多的认可自己
もっと自分を 認められたら
能看到的景色也会随之改变吧
見える景色も 変わるかな
一直以来孤单一人的我
一人きりだと 思っていた僕は
开始意识到了
気付き始めた
接下来几十年 我仍想继续走下去
何十年先も 歩き続けていたいよ
你的声音渐渐远去 即使再也听不到了
君の声が遠く 聞こえなくても
我也想明白
広い世界で
在这广阔的世界
僕がここにいる意味 もっと
我存在的意义到底是什么
わかりたいんだ
从这开始 接下来的天空
ここから 続く空は
或许暂时会灰暗无色
まだ 色はないから
但也请勾勒出 鲜艳的
鮮やかな 自分だけの“青”
只属于自己的 “蔚蓝青空”吧
描いてゆこう
崭新的世界呀
新しい世界
此后几十年 继续着漫长的旅行
あともう何十年 長い旅は続いてく
拥抱着许多的思念
たくさんの思いを 抱きしめながら
总有一天我也会觉得
こんな自分も 嫌いじゃないと 僕は
这样的自己 好像也不是那么讨厌
いつか
接下来几十年 我仍想继续走下去
何十年先も 歩き続けていたいよ
你的声音渐渐远去 即使再也听不见
君の声が遠く 聞こえなくても
在这广阔的世界
広い世界で
寻找到了意义的我
理由をみつけられた僕は
也不会停下脚步
足を止めない
因为总有一天
いつかもう一度
我会再一次去见你呀
会いにゆくから
专辑信息
1.dear my distance
2.dear my distance(instrumental)
3.Swinging Heart
4.Swinging Heart(instrumental)
5.Always Going My Way
6.Always Going My Way(instrumental)