歌词
もう戻れないね
已经回不去了
春を待つ僕らの 青い痛みを
等待春天的我们 将靛蓝色的伤痛
愛や夢で ごちゃ混ぜにして走った
混杂在爱与梦之中 奔走而出
ぼやけていくのに 消えはしないような
日渐模糊却无法完全消失
じゃれ合いの中でついた傷を
在嬉戏中受到的那些伤害
重ねた場所とは 違う所から
跟记忆重叠的地方 早就变了模样
歩き出すから
我只能向前走
泣きじゃくった日々を背に
背对着那些啜泣的日子
僕は行くよ
我会继续前进
ねぇ 見ててよ
你会看着的吧
可笑しくて 笑った
因为有趣而一起欢笑
すれ違い 怒った
也会因小摩擦而争吵
あなたとの夢を叶えてくるよ
我会实现跟你的那个梦想
悲しいとき すごく辛いとき
在我难过的时候 十分痛苦的时候
思い出す記憶を 過ごした時間を
那些珍贵的回忆 一起度过的时光
この心の背もたれにして
都会成为我 这颗心的依靠
今度後ろを振り向くときは
下次再回首相望的时候
手でも振って 笑いあえたらいいな
若能挥着手 相视而笑就好了
森の奥深く 迷い込んでても
即使迷失于森林深处
差し込む朝日に夜明けを知る
也能通过照进森林的朝阳而知晓黎明
たとえ見えなくても
即使依旧无法看清
過去 未来 今が手を繋いで
过去 未来 现在都会手牵着手
次の夜を照らしてる
将下一个黑夜照亮
ここにいるよ
我就在这里哦
そばに来てよ
到我身边来吧
置き去りの願いも まだ残してるんだ
曾经遗弃的愿望 现在依旧残留着
何食わぬ顔で生きていても
即使装作若无其事地活下去
会いたいとき 抱きしめたいとき
想要见你的时候 渴望拥抱的时候
思い出す記憶を 過ごした時間を
那些珍贵的回忆 一起度过的时光
見えぬ未来の灯りにして
都会成为我 在未来的明灯
もう消えたい 逃げたいと
想要消失 想要逃走
叫んだ絶望の中を
在绝望中这样呐喊着
出会いも奇跡さえも恨んだ
甚至恨着相遇和奇迹
最低なあの日を
还有最糟糕的那天
無かった事には出来ないのだから
我无法当作什么也没发生过
それでも生きて良かったって
即使如此 依旧觉得能活下去真好
せめて最後に思えますように
希望自己至少在最后能够这样想
もう戻れないね
已经回不去了
僕は行くよ
我会继续前进
ねぇ 見ててよ
你会看着的吧
あなたより大事なもの探してくるよ
我要去寻找比你更重要的东西了
何よりも大事なあなたのために
为了比什么都重要的你
会いたいとき 抱きしめたいとき
想要见你的时候 渴望拥抱的时候
思い出す記憶を 過ごした時間を
那些珍贵的回忆 一起度过的时光
この心の背もたれにして
都会成为我 这颗心的依靠
何回も歌うよ 大事な思いを
这份重要的思念 无论多少次都要唱出来
僕らだけの 主題歌にして
唱这首只属于我们的主题曲
专辑信息
1.僕らだけの主題歌
2.対落
3.僕らだけの主題歌 (instrumental)