歌词
头上涂满洗发水的泡沫
シャンプーの泡 頭に乗せて
嬉笑玩闹
ふざけるから
十分开心 开个小差
楽しくなって よそ見するから
看吧 忘涂护发素了
ほらリンス忘れてる
然后冲洗身体 留下同样味道
それから体 洗い流せば おんなじ匂い
更开心了 但是肥皂也变小了
嬉しくなって でもその分 小さくなる石鹸
走在一如既往的路上
いつもとおんなじ道を歩いて
仰望一如既往的天空
いつもとおんなじ空を見る
挂着相同钥匙圈的钥匙
同じキーホルダーをつけた鍵は
我们的一切都一模一样
何から何までそっくりだった
回到同一个家中的幸福
おんなじ家に帰る幸せ
看着同一个电视的幸福
おんなじテレビで笑う幸せ
这模仿似乎不太像呢
このモノマネ全然似てないね
虽然有点差劲 被人当成傻瓜
下手だって 馬鹿にしてたけど
不像的原因 说不定是 难道是 难道是因为
似てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
那时候的你明明哭了
あの時あなたは泣いてたのに
而一无所知的我却在笑着
何も知らないあたしはただ笑ってた
一点都不像 现在哭也只是拙劣的模仿
果然还是不像啊 现在哭也只是拙劣的模仿
全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
因不同点而生气的不幸福
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
因接受不同想法而产生的幸福
你根本就没在关注我啊
違うところに怒る不幸せ
虽然我怄着气说受够了
違う気持ちを許す幸せ
没有关注对方的人 说不定是 难道说 难道是
あたしのこと全然見てないじゃん
但是你对我笑了啊
もういいって不貞腐れてたけど
所以一无所知的我也笑了
見てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
某个晴天的回忆 随处可见的日常
でもあなたが笑ってたから
仿佛今天也在某处上演 我注意到了 于是寻找着
何も知らないあたしはただ笑ってた
一点都不像 现在哭也只是拙劣的模仿
ある晴れたそんな日の思い出 どこにでもある毎日が
果然还是不像啊 现在哭也只是拙劣的模仿
今もどこかで続いてるような 気がして 探して
全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
专辑信息
1.モノマネ