歌词
君のその瞳 何を見ているの?塞いだ部屋で
身处在这封闭的鸟笼之中 你那澄澈的双瞳 渴望的是怎样的风景?
募るほど虚しさ そびえ立つ壁のよう
如浪潮般袭来的空虚 宛若远方的高墙
泣きそうな 窓の外
耸立在泫然欲泣的窗外
逃げ出したっていいよ
与其抹消自己的存在
自分を消しちゃうくらいなら
不如就这样振翅高飞
当たり前だろ!
这难道不是理所当然的事情吗
傷ついて 置いてかれ 彷徨って まるで迷子
受到伤害 被人抛弃 彷徨不定 简直就像是迷路的孩子
逃げ込んだ この場所で 似たような 君と出会う
在这个逃避之处 我遇到了与我相似的你
泣いてんだろ?
你是在哭泣吗?
一緒にここから飛び立ち 雲を超え 描く放物線のUnited Sparrows
让我们在此一同展开羽翼 化作那飞越云端 描绘出优雅弧线的United Sparrows
濡れたその瞳 明日を見据えるの?飲み込むアイロニー
将冷嘲热讽独自咽下 你那热泪盈盈的双瞳 是在注视着明天吗?
部屋に垂れ下がる 現実がぶらぶらと
现实在屋檐下摇摆不定
諦めろと諭すの
想要说服你放弃希望
泣き出したっていいよ
与其扼杀自己的真心
気持ちを殺しちゃうくらいなら
不如就这样任泪水夺眶而出
当たり前だろ!
这难道不是理所当然的事情吗
嘘ついて 誤魔化して 腐らせて 行ったり来たり
抛下谎言 欺骗自己 灰心丧气 徘徊在同一片天空
大丈夫 1人じゃない 出会えた 事は本当
没关系的 你并非孤身一人 因为在那茫茫人海中
見つけたよ
我寻觅到了你
一緒にここから飛び立ち 雲を超え 描く放物線のUnited Sparrows
让我们在此一同展开羽翼 化作那飞越云端 描绘出优雅弧线的United Sparrows
Only You can free yourself from the cage of your thoughts
Only I can free myself from the cage of my thoughts
United Sparrows
专辑信息