歌词
今日もマイペースよりは
今日也比自己的步调
少しハイペース
稍微快了一点
歩く道端にも 花は咲いてる
道路两边 花朵鲜艳
腹抱えて笑えてたあの日と
曾捧腹大笑的那一天
変わらずまだ輝いてる
依旧熠熠生辉十分耀眼
胸張れるような話題は無いが
并未谈论着什么了不起的话题
いつかは誰かのVitalizer
但总有一天会成为谁的vitalizer
のんびりしてる場合じゃ無いな
这才不是应该悠闲自得的场合
聴かせてやるよ洗いざらいさあ
听你所说的那些
飾り気無い言葉だが嘘はない
话语都不加修饰,也因此并非任何谎言
はしゃでたい大人
活蹦乱跳的大人
まだ曇らない視界
未曾模糊的视界
夢や仲間が常套句
梦啊,朋友啊,这样客套的常用话
でも世間から見る目は相当クール
在世间的眼光中却又只是冷酷的。
「くだらねぇ歌だね」 とか
“真是无聊的歌啊”之类的
言われてへこんだ日もあったね
也有因为这样的恶语变得沮丧的日子
そんな時君がくれた温かい
像那样的时候,唯独你给我温暖
缶コーヒーと"頑張れ"
那一罐热咖啡,和一句“继续加油吧”
他の誰かじゃない
不是为其他的任何人
君が待っててくれりゃいい
只为回应你的期待
君が居る場所まで
还有你在的地方
また 歌いに行くよ
我会再次歌唱的
今は 今しかない
现在 即是现在
この先いつかなんてない
我不想问将来
雨の日も 風の日も
下雨的日子也好 刮风的日子也好
この声が枯れる前に
一直唱到我的声音枯竭之时
おまえらと過ごした時間が
和你们一起度过的时间里
なくなり 体温が低下
体温很低
このままでもいいかなって思いが
一直这样下去就可以吗?
全身を駆け巡る
周而复始的日子
めくるカレンダーは毎回
每次翻阅日历
季節感なく 眺めて終わり
总是没有季节感地翻着便结束
何を信じ 何がしたいか
相信的是什么?想做的是什么?
もう忘れかけていた
已经全部忘记
Qlamaの気持ち直に伝わり
要直接传达Qlama的心情
この曲の意思と意味を知る
了解了这首曲子的意义
もう書けない関われないと
不可以再写了 不要再继续写了
冷めた感情を温め消え去る
使得早已冷却的感情变得温热并消失
真剣に向き合うこの瞬間
务必认真面对的这一瞬
こんなにも愛しく感じる
我感受到的浓烈感情
それに等しく溢れ出してる
也同样热烈地满溢而出。
言葉を今 ペンで綴ってる
如今,在用言语来装点着
他の誰かじゃない
不为其他的任何人
君が待っててくれりゃいい
只为回应你的期待
君が居る場所まで
还有你在的地方
また 歌いに行くよ
我会再次歌唱的
今は 今しかない
现在 即是现在
この先いつかなんてない
我不想问将来
雨の日も 風の日も
下雨的日子也好 刮风的日子也好
この声が枯れる前に
一直唱到我的声音枯竭之时
他の誰かじゃない
不为其他的任何人
君が待っててくれりゃいい
只为回应你的期待
君が居る場所まで
还有你在的地方
また 歌いに行くよ
我会再次歌唱的
今は 今しかない
现在 即是现在
この先いつかなんてない
我不想问将来
雨の日も 風の日も
下雨的日子也好 刮风的日子也好
この声が枯れる前に
一直唱到我的声音枯竭之时
专辑信息
1.Vitalizer (feat. RYOMA & 2Y)