歌词
发型乱糟糟的
髪は崩れちゃって
妆也没打理好
顔もぐしゃぐしゃで
开个门就快把力气花光了
ドアを開けたら力抜けた
拉开最前排的座位
一番前にシートひいて
放下一杯热咖啡
ホットのコーヒーを置いて
“今天也一起回去吧?”
今日も一緒に帰ろう
伴随着一声长叹
眼泪蒙住了眼睛
大きなため息とともに
“我看不见前方了,开一下雨刮吧老友”
涙で前が見えない
抓好方向盘
相棒よワイパーを頼むよ
我要开始自言自语了
ハンドルを強く握り
“其实当时我更想说的是...”
独り言が始まった
就这样啰里啰嗦地叙述了起来
本当はあの時もっとこう言いたかったんだよね
如果可以练习一下
ぐちぐちぐちぐちぐちぐち
下次我一定能说得再多一点
練習でもしとくか
这样差劲的我
次こそはがつんとわたしだって言えるように
只能说出这种程度的话了
こんなダサい私
聊到尽兴之前再绕一下远路吧
こんなダサい話 ここだけの話
你也一定想再走一会儿的吧?
稍微开一下窗吧,让这些话飘走
気がすむまで 遠回り付き合って
留在这个小镇里
もっと君も走りたいだろう
愉快的回忆也好,悲伤的回忆也好
愉快的回忆也罢,悲伤的回忆也罢
少し窓を開けよう 吐き出した言葉
都留在这个小镇
あの町に置いてくの 君は得意でしょ
你一边笑到不行
嬉しい思い出も 悲しい思い出も
一边听我落泪抱怨
嬉しい思い出も 悲しい思い出も
去上班的我
あの町に置いてくの 君は得意でしょ
去旅游的我
谈恋爱的我
涙の落ちる音を聴きながら
开心的我
笑っちゃうような私の愚痴を聞きながら
闹别扭的我
鼓起勇气的我
仕事に行く私
重新振作的我
旅に出た私
所有的这些事情
恋をした私
只有你才知道
嬉しそうな私
你什么也不说,只管往前走
ふてくされた私
这就是我们的每一天
勇気を出した私
我们的每一刻
振り出しにもどった私
“那我们明天再一起来这里吧!”
全部ここだけの話
全部君しか知らない
何も言わずに前に進むの 君は得意でしょ
私と君の毎日
私と君の毎日
明日も一緒にあの町へ
专辑信息
1.相棒
2.相棒 (Instrumental)