歌词
バイバイするのは まだ早い
说再见的话 似乎又太早
おやすみなさいは ちょっと待ってね
说晚安之前 还是等等吧
ピカチュウ ピがつく ピんざえもん
把关键词改成皮卡丘的“皮”
ピんから峠を ピろりと越えりゃ
由“皮”开始 改到“皮”为止
ピがらし ピーピー ピっぷくれもするが
风“皮皮”声吹来 我的皮肤都“皮”掉了
ピーんときました ピんときた
吹中我的时候 还“皮”了一声
ああ ピランラ海峡 ああ ピニャ景色
啊 “皮”兰拉海峡 啊 真“皮”的景色呢
ケロマツ ケがつく ケんざえもん
把关键词改成呱呱泡蛙的“呱”
ケんから峠を ケろりと越えりゃ
由“呱”开始 改到“呱”为止
ケがらし ケーケー ケっぷくれもするが
风“呱呱”声吹来 我的皮肤都“呱”掉了
ケーんときました ケんときた
吹中我的时候 还“呱”了一声
ああ ケランラ海峡 ああ ケニャ景色
啊 “呱”兰拉海峡 啊 真“呱”的景色呢
ついついこの歌 ついうっかりと
一直都高唱着这首旋律
おぼえてしまうも せんないことよ
假使你碰上了任何困惑
そのときゃ 誰かに歌って聞かせて
自会有人来继续唱这歌
自分は さっさと忘れましょう
心里的烦恼便烟消云散
ニャース ニャがつく ニャんざえもん
把关键词改成喵喵的“喵”
ニャんから峠を ニャろりと越えりゃ
由“喵”开始 改到“喵”为止
ニャがらし ニャーニャー ニャっぷくれもするが
风“喵喵”声吹来 我的皮肤都“喵”掉了
ニャーんときました ニャんときた
吹中我的时候 还“喵”了一声
ああ ニャランラ海峡 ああ ニャニャ景色
啊 “喵”兰拉海峡 啊 真“喵”的景色呢
デデンネ デがつく デんざえもん
把关键词改成咚咚鼠的“咚”
デんから峠を デろりと越えりゃ
由“咚”开始 改到“咚”为止
デがらし デーデー デっぷくれもするが
风“咚咚”声吹来 我的皮肤都“咚”掉了
デーんときました デんときた
吹中我的时候 还“咚”了一声
ああ デランラ海峡 ああ デニャ景色
啊 “咚”兰拉海峡 啊 真“咚”的景色呢
フォッコ フォがつく フォんざえもん
把关键词改成火狐狸的“火”
フォんから峠を フォろりと越えりゃ
由“火”开始 改到“火”为止
フォがらし フォーフォー フォっぷくれもするが
风“火火”声吹来 我的皮肤都“火”掉了
フォーんときました フォんときた
吹中我的时候 还“火”了一声
ああ フォランラ海峡 ああ フォニャ景色
啊 “火”兰拉海峡 啊 真“火”的景色呢
ついついこの歌 ついうっかりと
一直都高唱着这首旋律
おぼえてしまうも せんないことよ
假使你碰上了任何困惑
そのときゃ 誰かに歌って聞かせて
自会有人来继续唱这歌
自分は さっさと忘れましょう
心里的烦恼便烟消云散
バケッチャ バがつく バんざえもん
把关键词改成南瓜精的“南”
バんから峠を バろりと越えりゃ
由“南”开始 改到“南”为止
バがらし バーバー バっぷくれもするが
风“南南”声吹来 我的皮肤都“南”掉了
バーんときました バんときた
吹中我的时候 还“南”了一声
ああ バランラ海峡 ああ バニャ景色
啊 “南”兰拉海峡 啊 真“南”的景色呢
歌うキャモメに 聞くキャモメ
长翅鸥都会唱 长翅鸥都会听
同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ!
若我们都是长翅鸥 就能听懂这歌!
ホルビー ホがつく ホんざえもん
把关键词改成掘掘兔的“掘”
ホんから峠を ホろりと越えりゃ
由“掘”开始 改到“掘”为止
ホがらし ホーホー ホっぷくれもするが
风“掘掘”声吹来 我的皮肤都“掘”掉了
ホーんときました ホんときた
吹中我的时候 还“掘”了一声
ああ ホランラ海峡 ああ ホニャ景色
啊 “掘”兰拉海峡 啊 真“掘”的景色呢
ハリマロン ハがつく ハんざえもん
把关键词改成哈力栗的“哈”
ハんから峠を ハろりと越えりゃ
由“哈”开始 改到“哈”为止
ハがらし ハーハー ハっぷくれもするが
风“哈哈”声吹来 我的皮肤都“哈”掉了
ハーんときました ハんときた
吹中我的时候 还“哈”了一声
ああ ハランラ海峡 ああ ハニャ景色
啊 “哈”兰拉海峡 啊 真“哈”的景色呢
つぎつぎ色づく 言の葉は
节节改变颜色的歌词
ふうわりくるりと 舞うよ遊ぶよ
轻轻快快地跳舞玩耍
いたずらこだまが それをまねして
淘气的回声模仿他们
ほら ほら もう歌ってる
看吧!看吧!他们又再开始唱歌
いついつまでも いつまでも
永永远远 直到永远
新しい歌は うまれつづける
新的歌曲将继续出现
口から耳へ ここからどこかへ
从嘴到耳,从这里到某处
今日から明日へ あさってへ
从今天到明天到后天
ヤヤコマ ヤがつく ヤんざえもん
把关键词改成小箭雀的“箭”
ヤんから峠を ヤろりと越えりゃ
由“箭”开始 改到“箭”为止
ヤがらし ヤーヤー ヤっぷくれもするが
风“箭箭”声吹来 我的皮肤都“箭”掉了
ヤーんときました ヤんときた
吹中我的时候 还“箭”了一声
ああ ヤランラ海峡 ああ ヤニャ景色
啊 “箭”兰拉海峡 啊 真“箭”的景色呢
歌うキャモメに 聞くキャモメ
长翅鸥都会唱 长翅鸥都会听
同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ!
若我们都是长翅鸥 就能听懂这歌!
专辑信息
1.X海峡 Y景色
2.ピースマイル!
3.V(ボルト)
4.ピースマイル!-instrumental-