デート・ア・ライブ (Bossa Nova Arrange)

歌词
誰まがうつむく街
【落寞的街市尽收眼底】
乾いた風 吹き抜けてく
【枯朽的风声掠地而去】
光 求めた瞳
【焦切寻觅着一丝光明】
映るのは絶望だけ
【瞳中却只映射出绝望】
誰にも届かない叫び
【无人听闻的一声声呐喊】
探すその手で 止めて
【因寻得了那双手而息偃】
何もかも 壞れた世界で
【一切都支离破碎的世界上】
理由もわからないももに
【始终寻觅不到属于我的答案】
触れた優しさが まだ怖くて
【偶尔感受的温柔却令人恐慌】
穴の開いた 心のスキマ
【心曾跳动的地方已空空荡荡】
埋めてくれる人はキミなの?
【能够将其填补的人会是你吗】
選んで Date A Live
【做出选择吧 Date A Live】
静かに疼く痛み
【些微的痛楚缓缓激荡】
また巡り 繰り返してく
【在心中不断来来往往】
この争いの終わり (Dead or Alive)
【若这纷争将迎来终结】
残るのは絶望だけ?
【残留的是否只有绝望】
誰にも愈せない 想い
【无人能令其治愈的思绪】
触れたその手で止めて
【因触及了那双手而息偃】
誰もが皆拒む 世界で何も傷つけず ここに
【在排斥着芸芸众生的世界上 不知该如何既不伤害到他人】
いられる術が 見つからなくて
【同时又能够继续停留在此地】
やり場もなく 消える感情
【这无处落种即将枯萎的感情】
キミなら受け止めてくれるの?
【若是你的话也许愿意接受吧】
教えて Date A Live
【请给我答案 Date A Live】
搖れる戸惑い (和解と破坏)
【曳的疑虑(和解与破坏)】
抑え切れない (独り彷徨う)
【已难以抑制(孤独的彷徨)】
交差する それぞれ正義
【各自的正义 将在此交集】
芽生える期待 (だけど本当は
) 【新生的期待(但其实心里)】
信じてみたい 何か変わるなら
【我愿相信它 将化作契机】
何もかも 失くした世界で
【在早已失去了一切的世界上】
差し出された手の先に
【因为看到你向我伸出的手掌】
初めて何か見えた気がして
【我的瞳中终于不再只有绝望】
拙くても 少しずつでも
【即使跌跌撞撞的每一个步伐】
このぼやけた気持ち もっと
【也终会带领我这朦胧的心绪】
確信に近づけて
【渐渐地化作真实存在的感情】
動き出した ワタシの心
【我这颗再一次开始跳动的心】
変えてくれる人はキミなの?
【能够令其变化的人会是你吗】
選んで Date A Live
【做出选择吧 Date A Live】
終わり
专辑信息
1.デート・ア・ライブ
2.デート・ア・ライブ (オリジナル・カラオケ)
3.デート・イン・ユートピア
4.デート・ア・ライブ (Bossa Nova Arrange)
5.デート・イン・ユートピア (オリジナル・カラオケ)
6.デート・ア・ライブ (Bossa Nova Arrange) (オリジナル・カラオケ)