歌词
おらーみんな 北欧から元気を届けっべ☆
【丁:嗨各位 快接受来自北欧的活力吧☆】
アイスランド ノルウェー デンマーク スウェーデン 仆、フィンランド
【艾斯兰 诺威 丁马克 贝瓦尔德 我是提诺】
ん"?おひゃぁぁぁ!!
【典:嗯?芬:哦呀啊啊啊!!】
Wow Wow Wow Wow Wow Wow 北欧
北欧
Wow Wow Wow Wow Wow Wow 北欧
北欧
ほくおうファイブ!!(あんこやかまし)そーかい!?
【北欧five!!(诺:死蠢你吵死了)丁:啊是吗!?】
「やっと俺らの出番だがらよ、ここはかっごよく决めっぺー☆」
【丁:我们终于有自己的角色歌了,这里肯定是要帅气的登场啦☆】
「そうですねぇ、仆らずっと楽しみにしていたんですよ。ねぇ、ス☆」ーさん
【芬:就是啊,我们期待这一刻很久了,是吧瑞桑☆】
「…ん。ちっと…みったぐねぇ」
【典:…嗯。我完全…没有期待】
「仆、この间の曲で、パフィンにほぼ乗っ取られたから。今日は置いてきた。」
【冰:我上次的角色歌,几乎完全被帕芬抢了风头,所以今天我把它留在家里了。】
「えぇぇぇぇ。」
【芬:诶诶诶诶诶。】
「てが…なんであんこと一绪なのさ?」
【诺:但是…为什么我要跟这家伙在一组啊?】
「よーっし行ぐべ」
【丁:好吧,开始咯!】
【ア】今日も 自然が呼んでいる
【冰:今天大自然也在召唤着我们】
【ア·フ】仆たち ヨーロッパの 北侧担当
【冰芬:我们是欧/罗/巴北部的当家】
「担当だっぺー☆」
【丁:是当家哟☆】
【ス】太阳は 升ってくるげっぢょも
【典:太阳在我们家升起】
【ス·デ】たまに 沈まない こともある
【典丁:但有些时候却不会落下】
「白夜っていうんず」
【诺:这叫极昼现象】
【ノ】もしも あなたが 困ったら
【诺:如果你有什么困扰的话】
【ア·フ】いつでも 呼んでください
【冰芬:请随时来找我们】
くださいね
【芬:找我们吧】
寂しいときは そばにいて
【当你寂寞的时候 我们会陪在你身边哦】
「いっづも一绪だべさ。」
【诺:会一直跟你在一起的】
苦しいときは 分かち合う
【当你痛苦的时候 我们会帮你分担】
「仆でいい?」
【冰:跟我说可以吗?】
悲しいときは 自弃(ヤケ)酒!
【当你悲伤的时候 就尽情喝闷酒吧】
「よーっし饮んべ☆」
【丁:好,喝个痛快☆】
【デ】ほれ だんだん 元気になってくっぺよ!
【丁:看 现在感觉好多了吧!】
Wow Wow Wow Wow Wow Wow北欧
北欧
Wow Wow Wow Wow Wow Wow北欧
北欧
ほくおうファイブ!!(あんこ うざい)
【北欧five!!(诺:死蠢你吵死了)】
「おぃ、お兄ちゃんっつー约束、まだ果たすてねえべや」
【诺:喂,你还未兑现承诺叫我声哥哥呢】
「なんで今それ?意味わかんない、言わない」
【冰:这时候你说这个干嘛?意义不明啊,我才不会说呢】
「いんでね?」
【典:有问题吗?】
「ちょっとスヴィー」
【冰:等等贝瓦—】
「いいなぁ 仆もおにいちゃんって呼ばれてみたいです」
【芬:真好啊 我也很想被叫做哥哥呢】
「何だおめぇら まぁだそれやってんのけ?」
【丁:什么啊你们 还在说这个话题啊?】
「お兄ちゃん」
【诺:叫哥哥】
「知らない」
【冰:不关我的事】
「お兄ちゃん」
【诺:叫哥哥】
「言わない」
【冰:我不会说的】
「お姉ちゃん」
【诺:叫姐姐】
「意味わかんない」
【冰:意义不明啊】
「おい、はじまっぺよー☆」
【丁:喂喂,又要开始了哟☆】
【デ】フェロー诸岛 グリーンランド
【丁:法/罗/群/岛 格/陵/兰】
【デ·フ】オーランド诸岛 も仲间だっぺ ですよ
【丁芬:奥/兰/群/岛也是我们的伙伴哦】
「ええな。」
【典:就是啊。】
【ア】氷河による 侵食によって
【受到冰川侵食】
【ア·ス】できた ギザギザの 入り江
【形成了锯齿状的海湾】
「フィヨルドっていうんず」
【诺:这就叫做峡湾】
【ノ】もしも あなたが 迷ったら
【诺:如果你有什么疑惑的话】
【デ·ス】いつでも どこでも 呼んべよ
【丁典:可以随时随地来找我们哟】
うちにこ
【典:来我家吧】
日曜大工で 困ったら
【周末的木工活有困难吗】
「作ってやんべ…」
【典:我来帮你做吧…】
ペットの名前 悩んだら
【在为宠物的名字烦恼吗】
「仆がつけます?」
【芬:我来帮你取吧?】
物が売れない そのときは
【货品滞销了吗】
「俺の出番だっぺー☆」
【丁:是我出场的时候了☆】
【ア·フ】ねぇ えへ☆ 仆たちの魅力 伝わった?
【冰:呐 芬:诶嘿☆ 感受到我们的魅力了吧?】
Wow Wow Wow Wow Wow Wow北欧
北欧
Wow Wow Wow Wow Wow Wow北欧
北欧
ほくおうファイブ!!ファイブ!
【北欧five!!five!!】
-END-
undefined
专辑信息