歌词
Well, I wrote this song on New Year's Eve
在新年前夕 我写下了这首歌
Thinking of days gone by
脑中思索着那些逝去日子
Dreaming of all good things to come
心中怀揣着对未来的希冀
Singing that Auld Lang Syne
嘴中吟唱着友谊天长地久
我希望今年不会那么糟糕
And I hope this year won't be like the last
我希望赚的钱能维持生计
I hope that my money will hold
我希望时光不要转瞬而逝
I hope that the days won't go by too fast
我希望能遇见一个好女孩
I hope that my good gal will show
我希望自己能做出些贡献
我不会心怀傲气地去尝试
And I hope I can be some use to this world
我意识到有时只有靠别人
I won't be too prideful to try
才能让你的生活发生改变
Realize that sometimes it only takes one
我希望能有勇气畅所欲言
To make a difference in another one's life
当我心中怀有一腔热血时
我希望我的话不会太伤人
And I hope I can find the courage to speak
最好他们会喜欢我说的话
When there's something that needs being said
我希望无用的战争能停止
And I hope that my words will not tear us apart
我希望人们的仇恨能减少
But to bring people closer instead
我希望当人们失去理智时
旁人能伸手使他平息怒火
And I hope all this useless killing will stop
我希望那些因战争流离失所的家庭
I hope that the hatred will slow
能找到一个勇敢而包容的国家
I hope there's a calm come over the hand
足以让他们放下戒心去伸手拥抱
Of the one's who have anger to show
这些话同样也祝愿那些流浪者
我希望汹涌的洪水能退去
And I hope that the families displaced by war
我希望干旱之地雨露恩泽
Find a country so brave and so bold
我希望风抚慰每个人的心
To let down their guards and open their arms
我们会放下武器不再杀戮
To the one's who have nowhere to go
那些街道上臂挽着臂勇敢游行的人
他们的故事将被传扬 伟业仍将延续
And I hope that the raging flood waters subside
我们会纠正犯的错 结束我们的战争
and it rains on dry mountains and fiery hillsides
鲜血将不再白流 我们将互帮互助
That the winds of change blow swift through our hearts
我们教育每个孩子不犯前人之错
And we'll lay down our weapons, not fire the first shot
这世间的一切都无法脱离爱而存在
at the one's who march brave on the streets arm-in-arm
你懂了吗?
And their stories be told, and their causes live on
你看见了吗?
And we'll right all our wrongs, put an end to our war
我的愿望
and we'll reach for compassion till there's bloodshed no more
And we teach every child so they might rise above
and the power means nothing in a world without love
Don't cha see?
Don't cha see?
Don't cha see?
专辑信息