歌词
Loreena McKennitt - God Rest Ye Merry Gentlemen
上帝赐予我们快乐
God rest ye merry, gentlemen,
让你们无所畏惧
Let nothing you dismay
记得耶稣我们的圣主
Remember Christ our Saviour
诞生于圣诞节的那天
Was born on Christmas Day
解救我们于撒旦的淫威之下
To save us all from Satan's power
当我们误入歧途
When we were gone astray.
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy,
带来舒适与喜悦
Comfort and joy;
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy!
"别怕",天使说
我们将无所畏惧
"Fear not," then said the angel
今天将有一位救世主诞生
"Let nothing you affright
他笼罩在纯净圣洁的光芒之下
This day is born a saviour
他将解救信奉于他的世人
Of a pure virgin bright
从撒旦的力量之下
To free all those who trust in him
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
From Satan's pow'r and might"
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy;
牧羊人听到这些喜讯
O tidings of comfort and joy!
内心高兴不已
丢下他们正在喂养的羊群
The shepherds at those tidings
在暴风雨,风暴和风中
Rejoiced much in mind,
向伯利恒径直而去
And left their flocks a-feeding
去寻找那个被赐福的婴儿
In tempest, storm and wind
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
And went to Bethlehem straightaway
带来舒适与喜悦
This blessed babe to find
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy,
但当他们来到伯利恒
Comfort and joy;
这个婴儿出生的地方时
O tidings of comfort and joy!
他们在一个饲槽里
一个用干草喂养牛的地方发现他,
But when to Bethlehem they came
他的母亲玛丽跪在地上,
Whereat this infant lay
向上帝祈祷着
They found him in a manger
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
Where oxen feed on hay
带来舒适与喜悦.
His mother Mary kneeling
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
Unto the Lord did pray
此刻向主高唱颂歌,
O tidings of comfort and joy,
"所有在这个地方的人,"
Comfort and joy;
"因真诚的爱与手足之情"
O tidings of comfort and joy!
"彼此拥抱吧!"
这个神圣的圣诞之时
Now to the Lord sing praises
远离灾难与毁灭
All you within this place
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
And with true love and brotherhood
带来舒适与喜悦
Each other now embrace
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
This holy tide of Christmas
All others doth deface
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy;
O tidings of comfort and joy!
专辑信息