歌词
누군가 정해놓은 행복의 기준
不知谁制订了幸福的标准
억지로 따라가고 있어 힘들어
勉强才能跟得上 好累
(uh) 좋은 대학 좋은 회사 하지만
uh 虽然是喜欢的大学 喜欢的公司
(난우우우) 고작 대출 낀
然而我不过是贷款
빚쟁이 취업생
还要还债的社会新人
더 스펙을 쌓으래
还要多积累资历
그래야 취직된대
只有那样才能就业
남들보다 텅 빈 것 같은 자소서
和别人相比空荡荡的介绍信
갑자기 눈을 떴지
突然间豁然开朗
내 꿈이 말해줬지
应该要说出我的梦想的啊
정말로 네가 하고 싶은 걸 해
做你真正想做的事吧
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
내가 틀린게 아냐
也不是我的错
나는 다른 것 뿐야
只是我太过不同
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
좀 더 당당해도 돼
更加堂堂正正一点也可以
후회 없는 삶을 살기 위해
为了无悔地生活
노력보단 인맥이 중요하던데
比起努力人脉应该更重要
(난우우우)
난 아무것도 가지고 있질 않아
我什么都没有
버티고 있는 내게
死死硬撑的我
지치고 힘든 내게
疲惫厌倦的我
더 잘하란 더 힘내란 말은
继续努力 继续加油这种话
No No
난 말하지 못했어
我什么话都说不出口
갇혀있기만 했어
却固步自封
더이상 숨지 않아
不能再继续隐藏了
이젠 Fly high
现在 fly high
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
내가 틀린게 아냐
也不是我的错
나는 다른 것 뿐야
只是我太过不同
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
좀 더 당당해도 돼
更加堂堂正正一点也可以
후회 없는 삶을 살기 위해
为了无悔地生活
이 세상이 정해놓은
让身体去适应
규격에 몸을 맞춰
世界既定的规格
직사각의 틀 안에
跳出方形的框架
널 끼우고 문을 닫어
夹住你 关上门
살아는 있는데
看来还活着啊
관 속에 있는 것 같애
像被关进棺材
꺼내달라 두드려도
出来吧 哪怕将它打碎
못 들은 척 못을 박네 huh
装没听到 只会留下创伤 huh
아프니까 청춘이래
因为痛才是青春
열정을 권해
机会也不给 我也想积累经验
기회도 안 주면서 경력을 원해
热情的推荐
삶이란 게 원래
人生本来就要
버티고 견디는 거래
坚持下去 忍受下去
그럼 니가 버텨 왜 나만
你在硬撑为什么只有我在忍受
참고 포기해야 되는 건데
也是时候放弃了
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
내가 틀린게 아냐
也不是我的错
나는 다른 것 뿐야
只是我太过不同
꿈을 잃고 싶지 않아
不想失去梦想
이런 삶을 원치 않아
不想要这样的生活
좀 더 당당해도 돼
更加堂堂正正一点也可以
후회 없는 삶을 살기 위해
为了无悔地生活
专辑信息
1.꿈을 잃고 싶지 않아