The Eye (Japanese Ver.)

歌词
停止了结束了
止んでた終わってた
忘记你了
长久以来如此痛苦
君を忘れてた
切断了对你的思念
長くて苦しかった
挣扎着后悔了
思い断ち切った
撕裂了云层
暴风雨过去后绽放光芒
もがいてた悔やんでた
那记忆却在深处包围着我
踏出这步的话会毫无保留的受伤
雲を切り裂いた
逃避而来到这个地方
费劲周折到达这地方
嵐は過ぎ去って光射すのに
从你的眼里
あの記憶深く僕を取り巻く
我领会到了
即便说再见说再见
踏み出せば何もかも濡れてく
一定
逃げて来た場所が
也不会是最终呀
たどり着いた場所が
越想逃跑
越想挣扎
君の目の中だったと
还是会被吞噬
今分かったんだ
快说结束说吧
さよならと言っても言っても
即便现在这样也不好吧
きっと
无法忘怀无法离开
でもそれで最後じゃないよ
俘获那凝视的罪
逃げようとするほど
In your eyes
あがこうとするほど
In your eyes
また飲み込まれ
你太美了
終わりだと言ってよ言ってよ
我发现眼里掩藏着的爱
今でもそれで良いわけないよ
在记忆之中光芒之中
忘れられない離れられない
熠熠生辉
无法弃你而去
見つめた罪捕らわる
就连回来也无法做到
In your eyes
伫立在瞳孔中的我
因为什么也做不了
In your eyes
而在哭泣吧
那容颜那声音
君は美しすぎた
迷惑着我
在这牢笼般的雨中
愛は目をくらませた
被俘获了
記憶の中光の中で
即便说忘记了说忘记了
生きられる気がしてた
一定
不是你的真心话
振り切ることはできない
越是回避
越是拒绝
戻ることさえできない
深陷于那深处
瞳の中佇む僕は
快说忘记了说吧
何もできないで
即便现在也没有那种关系
さまよって泣いてるだろう
也不会消失去没有出口
その顔がその声が
赎罪爱情
僕を惑わす
In your eyes
In your eyes
檻のような雨の中
捕らわれたんだ
忘れたと言っても言っても
きっと
でもそんなの本音じゃないよ
避けようとするほど
拒もうとするほど
深みにはまって
忘れたと言ってよ言ってよ
今でもそんなの関係ないよ
消せはしない出口はない
愛した罪償う
In your eyes
In your eyes
专辑信息
1.Waiting For The Moment
2.Air (Japanese Ver.)
3.One Day (Japanese Ver.)
4.Toki
5.Zero (Japanese Ver.)
6.Thanks (Japanese Ver.)
7.After Dark
8.The Eye (Japanese Ver.)
9.Man In Love (Ava1anche Remix)
10.Be Mine (Ava1anche Remix)
11.True Love (Japanese Ver.)