歌词
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
我又开始潸然泪下 你总是
같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐
在相同的地点懵住 是暂且
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
我又开始潸然泪下 你总是
같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐
在相同的地点懵住 是暂且
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
和第一次不同 你的那些话 为什么
처음과 같지 않단 너의 말에 왜
继续说着前后不一的话
앞뒤가 맞지 않는 말만 계속
你是要欲言又止 还是脱口而出
내 뱉어대는지 또 외쳐대는지
这句话又被没用的自尊心所掩盖
이 말은 못난 자존심에 가려지네
心情并没有因此变得轻松
맘이 가벼워진 게 아냐
没有泡沫 只不过为了好过些
거품 없이 그냥 편해진 것 뿐
为了琐碎的事而争吵 造成的伤痛
사소했던 말다툼에 만들어간 아픔
越来越多的借口 变疲惫的心脏
늘어난 변명 느려진 심장
你问过我吧 究竟为何要如此
我告诉你说 该如何才是更好
넌 내게 말해 왜 못되게 막 해
为什么只对自己 像大海般宽容
난 너에게 말해 어떻게 더 잘해
曾像磁铁般互相吸引的我们如今却如同极相斥
왜 자신에게만 늘 관대해 바다처럼
将我推进痴迷的吸引中
자석처럼 끌렸던 우린 이제 같은 극처럼
幸福地描绘的明天将消逝 悄无声息的流下眼泪
밀어내 집착에 끌려
甜言蜜语融化在我的身心之中
행복하게 그린 내일이 흐려 숨죽여 눈물 흘려
我又开始潸然泪下 你总是
달콤하게 녹던 혀는 네 몸과 맘을 속여
在相同的地点懵住 是暂且
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
我又开始潸然泪下 你总是
같은 곳 바라 볼 수 있는 것도 잠깐
在相同的地点懵住 是暂且
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
细微的感情差异是如缘分般复杂的东西
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
看着眼色的推拉 已厌倦这样反反复复
같은 곳 바라 볼 수 있는 것도 잠깐
在这漩涡中你是堂堂正正的女王 我一如既往爱戴你
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
除此之外的时间 我也无法成为自己的主人
无法在我心上铭刻 却滋长成伤口 Sink Hole
사소한 감정 차이는 연같이 복잡하다
这一切其实都无关紧要 只要保留我的自尊心
눈치보고 밀고 당기고 지겹게 반복한다
过去因为是男人 现在开始是为了你
그 와중에 넌 당당한 여왕 항상 난 받들었어
叹一口气 忍住没说的话欲言又止
그 외 시간 난 내 자신에 다 주인이 못됐어
Special Day Event 陷入感动的瞬间
크게 내 맘에 박힌 못 상처로 생긴 Sink Hole
You’re Not My Style 自私自利的想法
다 상관없듯 말하고 자존심에만 가치를 둬
又回到这冷漠静寂的非难之中
남자니까 변한 너 때문이니까
好与坏 是与非 不过是一面之辞
한숨 쉬고 참아줘란 말 입에 달고서
手中握住弱点 祈祷能走到最后
渐行渐远的理由不闻不顾 疯狂地劝说
Special Day Event 감동적인 시간
There Is Nothing Can Fill My Mind Up
You’re Not My Style 이기적인 생각
今天只有这场大风能将一切吹散飘走
돌아오는 건 싸늘한 정적 속에 비난
我其实也不太清楚 向着你的我的心
잘해줘도 잘못했다는 일방적인 질타
是否已经疲惫 即使在你的身边
손아귀 약점 잡힌 적같이 끝까지 빌어
好像变得遥远了
멀어질까 이유를 몰라도 미친 듯 타일러
我也知道我不好
There Is Nothing Can Fill My Mind Up
将我这种人忘记 就像什么事都没发生过 Good-bye
오늘 이만 부는 바람 느슨하게 끊어 날려
我又开始潸然泪下 你总是
在相同的地点懵住 是暂且
난 잘 모르겠어 널 향했던 내 마음도
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
지쳐가는 것도 니 곁에 있어도
我又开始潸然泪下 你总是
멀어지는 것 같아
在相同的地点懵住 是暂且
나쁜 나란 걸 알아
拂过的风也好 心意也罢 只要你在我身边
나란 놈을 지워 아무 일 없던 것처럼 Good-bye
我只要你在我身边
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
같은 곳 바라 볼 수 있는 것도 잠깐
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
난 또 눈물짓게 만들어 널 항상
같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐
스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도
난 니가 옆에 있어도
专辑信息