We’re In This Together

歌词
Yeah, it's not easy growin' up
没错,成长并不轻松
You know, mm
你知道的,嗯哼
Only two years old I was playin' drums on the table
我在桌上打鼓当我只有两岁
Guess I knew it was the only thing stable
我猜这是我会坚持下去的事情
When I was young, I could pick things up quick
当我年轻的时候,我能很快地掌握新事物
Anything that I did, I was pretty good at it
任何我做的事,我都能做的很好
Well, I started school, I was a troublemaker
当然,我在学校时是个问题制造者
Thought I knew everything in life, yeah, that caught up to me later
自以为是地认为了解所有,当然,这让我在后来吃了亏
I had to learn about humility
我不得不去学会谦卑
I had to grow up and accept responsibility, yeah
我不得不去成长,去承担责任,耶
That wasn't easy 'cause at 17 I had a milli'
那当然不容易因为我是个拥有百万财富的十七岁男孩
Women throwin' themselves at me had me goin' silly
女人们为我全身心的投入让我头晕转向
On the surface, I felt like the man
表面看起来我像个彬彬有礼的绅士
But deep inside I felt deprivеd just like an empty can
但在我内心深处就像个严重缺乏教育的空罐子
I've had еverything in life that people strive for
我已经得到了生活中人们为之疯狂的一切
Just to ask the question: "What are we alive for?"
我只想问个问题:“我们为了什么而活?”
What you believe? And would you agree?
你相信些什么?你赞同你相信的东西吗?
Well, who would you die for?
好的,你又将会为了什么付出生命?
Is there a reason? What is the meanin'? What do we cry for?
这儿有原因吗?它意味着什么?我们又为了什么而哭泣?
One thing I know is that we're in this together, together, oh
我只知道一件事便是我们都身处其中,我们一起,噢
One thing I know is that we're in this together, together, oh
我只知道一件事便是我们都身处其中,我们一起,噢
We're in this together
我们都身处其中
I moved out when I was 18
我在我十八岁的时候搬家
I was livin' in a mansion doin' big things
我曾住在我的豪宅里干着大事
FBI raided my house and shit was gettin' dicey
美国联邦调查局搜查着我的房子,他妈的事情变得危险了
I was doin' stupid shit to get people to like me
我做着些蠢事为了让人们喜欢我
All that to say, I'm thankful that's not who I am
我要说的是,还好那不是真正的我
And I'm thankful God was with me when shit hit the fan
当我攻击粉丝时我感谢上帝陪伴着我
'Cause she's the reason that I'm still standin'
因为他是我还坚定地站在原地的原因
And even in a pandemic, God is still plannin'
即使是在我的巅峰时期,上帝仍在计划着
Plannin' peace, plannin' joy, plan another day
计划着和平,计划着快乐,计划着接下来的日子
Gave His life upon the cross to wash His sins away
在十字架上献出生命来洗去他的罪恶
I've had everything in life that people strive for
我已经得到了生活中人们为之疯狂的一切
Just to ask the question: "What are we alive for?"
我只想问个问题:“我们为了什么而活?”
What you believe? And would you agree?
你相信些什么?你赞同你相信的东西吗?
Well, who would you die for?
好的,你又将会为了什么付出生命?
Is there a reason? What is the meanin'? What do we cry for?
这儿有原因吗?它意味着什么?我们又为了什么而哭泣?
One thing I know is that we're in this together, together, oh
我只知道一件事便是我们都身处其中,我们一起,噢
One thing I know is that we're in this together, together, oh
我只知道一件事便是我们都身处其中,我们一起,噢
We're in this together
我们都身处其中
I pray for every single person listening to this song right now
我祈祷每个人都正在听这首歌
I pray for peace. I pray for joy
我为和平祈祷,为快乐祈祷
I pray for confidence. I pray for reassurance
为自信祈祷,我为肯定祈祷
I thank you so much for the person listening to this right now
我十分感谢正听我倾诉的人们
I pray that You would bless them
我祈祷你将会祝福他们
Bless their mind, bless their finances
祝福着他们的内心,祝福着他们的温饱
Bless their family, bless their sons, bless their daughters
祝福着他们的家庭,祝福着他们的儿子,祝福着他们的女儿
Bless their moms, bless their dads, bless their grandparents
祝福着他们的母亲,祝福着他们的父亲,祝福着他们的祖父母
God, I just pray for
上帝啊,我只是祈祷着
An overwhelming sense of your presence in their home right now
现在你的出现于他们的家庭是一种难以抗拒的感觉
An overwhelming sense of your peace that says
一种绝对的平静感
"Everything is going to be all right."
“任何事都会走上正轨”
In the name of Jesus
以耶稣的名义
In the name of Jesus
以耶稣的名义
专辑信息
1.Freedom
2.Afraid To Say
3.All She Wrote
4.We’re In This Together
5.Where You Go I Follow
6.Where Do I Fit In