歌词
お願い! シンデレラ
〖拜托了! 灰姑娘〗
夢は夢で終われない
〖梦想终不会只是梦想〗
動き始めてる 輝く日のために
〖开始行动吧 为了迎接光辉的未来〗
エブリデイ どんな時も
〖everyday 无论何时〗
キュートハート 持ってたい
〖都要保持 cute heart〗
ピンチもサバイバルも
〖即使pinch与survival〗
クールに越えたい
〖都要冷静的跨越〗
アップデイト 無敵なパッション
〖update 无敌的passion〗
くじけ心 更新
〖更新受挫的内心〗
私に出来ることだけを 重ねて
〖只需把我所做到的点点滴滴汇聚起来〗
魔法が解けない様に
〖正如难以破解的魔法般〗
リアルなスキル 巡るミラクル
〖熟能生巧 奇迹永存〗
信じてる
〖坚信不疑〗
お願い! シンデレラ
〖拜托了! 灰姑娘〗
夢は夢で終われない
〖梦想终不会只是梦想〗
叶えるよ 星に願いをかけたなら
〖向繁星许下心愿 就一定会实现〗
みつけよう! My only Star
〖去寻找吧! My only Star〗
まだまだ小さいけど
〖尽管还是很小〗
光り始めてる 輝く日のために
〖但也已经开始发光 为了迎接光辉的未来〗
ときどき落ち込んじゃって
〖时常会陷入低谷〗
逃げ出したくなったり
〖也有不想逃避的时候〗
チャンスもオーディションも 〖
还有着机会与选拔〗
掴めなかったり
〖没能把握住〗
そのとき 君の笑顔
〖那个时候 你的笑容〗
私のパワーになって
〖会成为我的动力〗
もう一度 頑張れる勇気くれるの
〖让我再一次地鼓起勇气〗
裸足でスタートしても
〖即使还没来得及准备〗
繰り返すバトル 届けスマイル
〖再重复的战斗中 也不会忘记〗
忘れない
〖传达笑容〗
誰もが シンデレラ
〖无论是谁都能成为灰姑娘〗
夢から今目覚めて
〖从梦起步 现在觉醒〗
始まるよ 新たなストーリー
〖如果崭新的物语开始描绘〗
描いたら
〖那就开始了〗
つかもう! My only Star
〖紧握吧! My only Star〗
まだまだ遠くだけど
〖尽管还是很遥远〗
光降り注ぐ 明日へ向かうために
〖但是光芒会倾注而下 为了迎接遥远的明天〗
世界に たった一つだけの
〖在这个世界 仅有一个〗
マイライフ
〖自己的人生〗
誰にも出来ない事があるよ
〖任何人都有笨拙的一面〗
憧れだけじゃ らしくないから
〖若只靠憧憬 可不像自己的风格〗
この手を伸ばそう
〖伸出这双手吧〗
心に シンデレラ
〖在心中的灰姑娘〗
私だけじゃ始まんない
〖仅靠自己是不会开始的〗
変われるよ 君の願いとリンクして
〖我改变了哦 连接起你的心愿〗
誰かを 照らせるスター☆
〖为了有朝一日能够成为〗
いつかなれますように...
〖照亮大家的繁星...〗
動き始めてる 輝く日のために
〖开始行动吧 为了迎接光辉的未来〗
(もう一回!)
(再来一次)
お願い! シンデレラ
〖拜托了! 灰姑娘〗
夢は夢で終われない
〖梦想终不会只是梦想〗
叶えるよ 星に願いをかけたなら
〖向繁星许下心愿 就一定会实现〗
みつけよう! My only Star
〖去寻找吧! My only Star〗
探し続けていきたい
〖希望永远这样追寻下去〗
涙のあとには
〖在泪水过后〗
また笑って
〖要露出笑容〗
スマートにね
〖潇洒地微笑〗
でも可愛く
〖带着点可爱〗
進もう!
〖前进吧!〗
終わり
专辑信息
1.お願い!シンデレラ -JAZZ Rearrange Mix-
2.お願い!シンデレラ -JAZZ Rearrange Mix- (渋谷凛Ver.)
3.お願い!シンデレラ -JAZZ Rearrange Mix- (島村卯月Ver.)
4.お願い!シンデレラ -JAZZ Rearrange Mix- (本田未央Ver.)