歌词
Yeah yeah yeah
Come on girl
니가 날 바라보네
当我注视着你
조금씩 내게 다가올 때
而你慢慢向我靠近时
때마침 울린 알람 소리에
恰巧这时闹铃响起来了
깨버린 꿈이 아까워
可惜这就要破碎的梦
매번 똑같은 패턴
每次都是相同的模式
이제 나도 익숙해져 가
现在 我也渐渐习惯了
하지만 느껴지는 아쉬움 yeah yeah yeah
但是 让我感到好可惜 yeah yeah yeah
현실 같아 이건 절대 꿈일 리가 없는데
这就像真的一样 而绝不是梦境
자꾸만 멀어지네 we live in our dreams
但你却总是渐行渐远 我们活在我的梦境中
날 내 맘대로 하게 둬
让我随心所欲地去做吧
너 절대 못 도망가게 yey
你绝对无法逃跑的 yey
오늘도 상상 속에 사는 나
今天也活在想象中的我
모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길
祈祷着一切都不是梦 而能够成为现实
만약에 너와 나 서로 알아본다면
如果 你和我能够认出彼此
만약에 말이야 둘이 운명이라면
我说如果 我们俩就是命中注定
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
能够让我心脏颤动的只有你
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
若是你的双眼能够诉说出来那该多好
오오오오 if I got you if I got you
ohohohoh 如果我拥有了你
오오오오 if I got you 언젠가
ohohohoh 如果我拥有了你 若有朝一日
나의 걸음이 조금 빨라서
因为我的脚步有些急促
미리 와버린 이곳으로 니가
所以先来到了这个地方
오기만을 기다리고 있는 나
只等待着你到来的我
느린 걸음이라도 좋아 내 곁에
就算你迈着缓慢的步伐也好
다가올 너란 걸 믿고 또 기대해
相信你会靠近我身旁 又一边期待着
Yeah yeah yeah yeah
If 소설 속 사랑이면 너
若这是小说中的爱情
뛰쳐나가 만들 거야 배경을 다큐로
我一定会让你跳出来的 以纪录片作为背景
만약의 확률로 만난 너를 그냥 마냥
以很小的概率让我遇到你
지켜볼 순 없어 I say I got you
但却无法守护你 I say I got you
오늘도 상상 속에 사는 너
今天也活在想象中的我
모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길
祈祷着一切都不是梦 而能够成为现实
만약에 너와 나 서로 알아본다면
如果 你和我能够认出彼此
만약에 말이야 둘이 운명이라면
我说如果 我们俩就是命中注定
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
能够让我心脏颤动的只有你
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
若是你的双眼能够诉说出来那该多好
오오오오 if I got you if I got you
ohohohoh 如果我拥有了你
오오오오 if I got you 언젠가
ohohohoh 如果我拥有了你 若有朝一日
진심을 모아 너에게 갈게
凝聚真心 向你走去
한편으론 두렵기도 해
一边却又担忧着
난 후회 없이 표현할래
但我会毫不后悔的表达出来
너만 기다리고 있어 내게 와
只等待着你向我走来
앞에서 널 마주하고 싶은데
想要面对面地注视你
꿈 속인데도 내 맘대로 안되네
可就算是在梦中我也无法随心所欲
만약이 현실이 되고
如果能够成为现实
현실이 너가 되면 좋겠다 넌 어때
若能够成为现实那该多好 你觉得呢
만약에 너와 나 서로 알아본다면
如果 你和我能够认出彼此
만약에 말이야 둘이 운명이라면
我说如果 我们俩就是命中注定
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
能够让我心脏颤动的只有你
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
若是你的双眼能够诉说出来那该多好
오오오오 if I got you if I got you
ohohohoh 如果我拥有了你
오오오오 if I got you 언젠가
ohohohoh 如果我拥有了你 若有朝一日
오오오오 if I got you if I got you
ohohohoh 如果我拥有了你
오오오오 if I got you 언젠가
ohohohoh 如果我拥有了你 若有朝一日
专辑信息
1.LET ME
2.IF
3.Thank You