歌词
These flowers, I wish they never bloomed
愿这些鲜花,永不绽放凋零
You spearheaded my heart
你带刺的枝刺穿我的心
You spun me in a typhoon
你在台风中数落我
And I feel you're a tempest
你宛若暴风雨
Howling gales in my sails
呼啸的风摇曳着我的帆
In the veil of exhales
在呼出的面纱里
You pinned me down like a nail
你如钉子般将我钉住
I said
我说
I know you're probably watching
知道你可能在一旁看着
I know you robbed me so stop it
我知道你试图抢我东西,住手吧
Vein popping outta my forehead
额头上的静脉流动着
I'm red, anger knocking
愤怒迫使我的脸变红了
At the door, my core shook
在门口,我的心不禁颤抖
Look I knew you understood
听着,我知道你明白
Foot by foot, bunny hopping
紧跟着步伐,兔子跳
Left and right, so I'll recite
向左向右,我重复背诵着
The theft of those nights, sobbing
那些夜晚的盗窃伴随着哭声
Funny you left me shopping
你让我去购物真滑稽
And copping new insides throbbing
新的内脏悸动不已
In the butcher aisle
在肉店里
In denial feeling sore
在否定中感到痛楚
Beat this dead horse
白费口舌
Left my voice coarse and my mind at war
声音变得粗糙不堪,思想紧迫战斗着
From mourning of course
当然是哀悼了
Drinking sour swills killed every hour
喝着酸啤酒打发时间
Didn't get a warning
没有警告
Surprised I had the power
未想到我也有这种权利
To devour your coward lies
吞掉你那懦夫的谎言
The louder she got
她说得更大声了
The more every doubt multiplied
猜忌越堆越多
A flower of remorse and regret
一束充满自责与悔恨的花
A threat that blossomed to a virus that spreads
这种威胁发展成了一种可以传播的病毒
I wish these flowers never bloomed
愿花朵永不绽放凋零
Inhaling in your fumes, I was breathing in your doom
吸入你的烟雾,我在你的厄运里呼吸
And all the rues of your roses I consumed
我把你的所有玫瑰都吃掉
These flowers, I wish they never bloomed
愿花朵永不绽放
You spearheaded my heart
你带刺的枝刺穿我的心
You spun me in a typhoon
你在台风中数落我
And I feel you're a tempest
你宛若暴风雨
Howling gales in my sails
呼啸的风摇曳着我的帆
In the veil of exhales
在呼出的面纱里
You pinned me down like a nail
你如钉子般将我钉住
I said
我说
The crushing feeling asphyxiation
这袭来的感觉令人窒息
Of all of you I can't help but deny it
对于你们,我不得不否认
And honestly I'm feelin' blue
说实话,我感到忧郁
If only we didn't meet
要是我们从未遇见就好了
Then maybe we wouldn't bloom
或许我们就不会含苞绽放
Don't be sorry
不用道歉
Don't apologize for what you do
无需为你的所作所为感到抱歉
And everytime you left
每次你离开时
I felt I got a little stronger
我变得更坚强了
But everytime it happened
但每次都是这样
You were gone
你已经离开了
For so much longer
那么久
I'll spread my wings
我要展翅高飞
And fly away
飞离开你
Please don't try to make me stay
请不要再试图挽留我
I'm not having all this garbage
我才不要这些垃圾
So just get away
所以走开好吗
Everytime we said we'd try
每次说着我们会尝试
It ends in sad goodbyes
终以悲伤的告别结尾
I'm not really feelin' this
我不是很喜欢
We're just wasting time
我们只是在浪费时间
Yeah you're stuck in my mind
是的你停留在我的脑海挥之不去
But I'll forget you soon enough
但我很快会忘记你的
And lose the will to cry
失去了哭泣的意识
Travel on to higher skies
前往更高的天空
Never did I think
我从没想过
That we would end up like this
我们会以这样的结局结尾
Think about the times you hurt me
回想你伤害我时
You're my only witness
你是我唯一的证人
Still I sit and wait
还是坐着等着
For you to come back and call my name
等你再次回到我身边呼唤我的名字
All for me to say to you
我要对你说的一切
I'm done with playing these games
我厌倦了这些游戏
These flowers, I wish they never bloomed
愿这些花儿永不绽放
You spearheaded my heart
你带刺的枝刺穿我的心
You spun me in a typhoon
你在台风中数落我
And I feel you're a tempest
你宛若暴风雨
Howling gales in my sails
呼啸的风摇曳着我的帆
In the veil of exhales
在呼出的面纱里
You pinned me down like a nail
你如钉子般将我钉住
I said
我说
I said, I said , I said, I said
我对你说着
These flowers, I wish they never bloomed
愿这些花儿永不绽放
专辑信息