歌词
Abriré la puerta hasta que quieras volver
只要你愿意归来 这扇门将永远不会关闭
Así pase un siglo, yo te esperaré
即使世纪荏苒 时过境迁 依然如故地等着你
Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte
也许要等到把你忘记这一天到来我才心死吧
Me has dejado un vacío que nunca imaginé
你给我难以想象且巨大的空虚落寞感
Yo que jamás pensé que pudiera llorarte
从未曾想过有朝一日我会为你掉眼泪
Hoy estoy aterrado aceptando mi error
今日的我在面壁思过,重审过错 终日在诚惶诚恐里度过
Viendo caer la lluvia se me ocupan los días
凝望雨滴的落下 我的日子在充实中度过
Enterrando en mi cuerpo tu imágen, mi amor
把你曾经的影像从我身心深处埋葬起来, 我的爱
Y para que no digas que no me interesa'
因此你也保持缄默吧 不要告诉我你对我未曾对我动过心
He decidido arriesgar mi corazón
我已经决定不顾一切地为你献出真心
Voy a buscarte por los siete mares
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里
Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心
Y la ahogaré en el largo camino, oh-oh
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲
Para obligarme a seguirte por amor
逼迫自己为了那份爱执着追随你
Llevaré atado el corazón de un hilo, oh-oh
我把一颗心系在那条线上
Para que me guíes si pierdo el camino
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来
Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你
Para que sepas cuando yo te quiero, amor
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱
Voy a buscarte por los siete mares (Por los sietemares)
我将遍寻你的踪迹 哪怕深入七大洋的海里(即使要深入在七大洋里)
Voy a llevarme la obsesión conmigo, oh-oh
怀揣着一颗对你火热痴情和与你携手的心
Y ahogaré en el largo camino
再漫长的路我也愿意为她沉沦,牺牲
Para obligarme a seguirte por amor (Solo por amor)
因此你会明白何时我没有爱着你 我的爱
Llevaré atado el corazón de un hilo
我把一颗心系在那条线上
Para que me guíes si pierdo el camino (Si pierdo el camino)
若我有朝一日迷失方向你可以把我牵引回来(如果我迷了路的话)
Y por instinto seguiré tu rastro
靠着那股直觉 我会坚定步伐追随你
Para obligarme a seguirte por amor
强迫自己为了那份爱与你相随
Para que sepas cuando yo te quiero
因此你会清楚我每时都爱着你
Para que sepas cuando yo te quiero, amor
知道每刻无不对你充满爱慕之意,我的爱人
专辑信息
1.Abriré La Puerta