歌词
Regálame tu risa
赐予我你的笑颜
Enséñame a sonar
教会我在梦中遨游
Con solo una caricia
只需你温柔地抚摸
Me pierdo en este mar
我便沉迷于你爱的深海
Regálame tu estrella
赐予我你心头繁星
La que ilumina esta noche
点亮这黑夜
Llena de paz y de armonía
这个夜晚将会宁静又和谐
Y te entregaré mi vida
我回赠我的生命
Haces que mi cielo
你让我的天空
Vuelva a tener ese azul
染上了一抹蔚蓝
Pintas de colores
那清晨的色彩
Mis mañanas solo tú
唯有你可以装点
Navego entre las olas de tu voz
我的小船在你海浪般的声波中前行
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
是你,是你,是你,唯有你
Haces que mi alma se despierte con tu luz
我的灵魂和你的光辉一同苏醒
Tú, y tú, y tú
是你,是你,是你
Enseña tus heridas y así la curará
我的目光会治愈你的伤口
Que sepa el mundo entero
多希望全世界的人都知道
Que tu voz guarda un secreto
你声音中藏着的秘密
No menciones tu nombre que en el firmamento
除了苍穹,不要唤出你的姓名
Se mueren de celos
世间的人会死于嫉妒
Tus ojos son destellos
你的眼中闪耀着星火
Tu garganta es un misterio
你的嗓音如此神秘
Haces que mi cielo
你让我的天空
Vuelva a tener ese azul
染上了一抹蔚蓝
Pintas de colores
那清晨的色彩
Mis mañanas solo tú
唯有你可以装点
Navego entre las olas de tu voz
我的小船在你海浪般的声波中前行
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
是你,是你,是你,唯有你
Haces que mi alma se despierte con tu luz
我的灵魂和你的光辉一同苏醒
Tú, y tú, y tú
是你,是你,是你
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
是你,是你,是你,唯有你
Haces que mi alma se despierte con tu luz
我的灵魂和你的光辉一同苏醒
Tú, y tú, y tú
是你,是你,是你
No menciones tu nombre que en el firmamento
除了苍穹,不要唤出你的姓名
Se mueren de celos
世间的人会死于嫉妒
Tus ojos son destellos
你的眼中闪耀着星火
Tu garganta es un misterio
你的嗓音如此神秘
Haces que mi cielo
你让我的天空
Vuelva a tener ese azul
染上了一抹蔚蓝
Pintas de colores
那清晨的色彩
Mis mañanas solo tú
唯有你可以装点
Navego entre las olas de tu voz
我的小船在你海浪般的声波中前行
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
是你,是你,是你,唯有你
Haces que mi alma se despierte con tu luz
我的灵魂和你的光辉一同苏醒
Y tú, y tú, y tú
是你,是你,是你
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
是你,是你,是你,唯有你
Haces que mi alma se despierte con tu luz
我的灵魂和你的光辉一同苏醒
Y tú, y tú, y tú
是你,是你,是你
专辑信息
1.Solamente Tú