歌词
还记得我们第一次分着吸烟吗?
Remember the time we shared our first cigarette?
深夜的
Late at night
威士忌与泉源
Whisky and the Fountainhead
以及你如此年轻
And though you were younger
却偷走了(我的~)初吻
Still you stole the first kiss
好吧,这似乎是很久之前了
Well it seems so long ago
我们只是个孩子
We were just kids
兄弟,我本以为你会一直在那儿陪着我
Brother I thought that you would be there till the end
你是我的主心骨,我可以永远依赖的人
You were my rock upon which I could always depend
我们并肩作战永不离开
Together we fought and never left each other's side
兄弟,我伸出了手,但是你却被潮汐吞噬
Brother I reached out but you were taken by the tide
被潮汐吞噬
Taken by the tide
我们当时在南墨西哥的天坑游泳
We swam in cenotes in southern Mexico
水很温暖
Though the water was warm
糟糕的错误便开始了
Well the cracks had started to show
你在新年看着太平洋日落
You watched the Pacific Sunrise on New Year's Day
靠着我,我却感受不到你
Next to me but your heart was a million miles away
兄弟,我本以为你会一直在那儿陪着我
Brother I thought that you would be there till the end
“你是我的守望者”,我说,“你是我最好的朋友”
"You are my watchman," I said, "You are my best friend"
“到了我该离开的时候了”,你如此轻柔的回应
"It's time for me to go," so softly you replied
兄弟,我伸出了手,但是你却被潮汐吞没
Brother I reached out but you were taken by the tide
你被潮汐吞没了
You were taken by the tide
群灯闪耀
The lights are on
无人到家
No one is home
你已经离开了
You've gone away
群灯闪耀
The lights are on
无人到家
No one is home
你已经离开了
You've gone away
兄弟,我本以为你会一直在那儿陪着我
Brother I thought that you would be there till the end
你和我都知道彼此之间说了无意之语
You and I know we said some things we never meant
我们的梦想,将在火葬的柴堆上,永远燃烧
Forever our dreams will burn upon the funeral pyre
兄弟,我伸出了手,但是你却被潮汐吞没
Brother I reached out but you were taken by the tide
专辑信息