歌词
No te atrevas a decir te quiero
不要害怕说我爱你
No te atrevas a decir que fue todo un sueño.
不要害怕承认过去的一切都是梦
Una sola mirada te basta
只需你余光轻扫
Para matarme y enviarme al infierno.
就足以使我沦陷 坠入深渊
Quién abrirá la puerta hoy
今日谁将打开那扇门
Para ver salir el sol
来看旭日东升
Sin que lo apague el dolor
无法排解的苦楚
Que me dejó aquella obsesión.
使我困于无止尽的烦恼中
De tu corazón con mi corazón
你我痴缠不休
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
我颤抖的手紧抓着仍有你体温的床单
Quién va a quererme soportar
谁将继续守护着我
Y entender mi mal humor,
忍受我糟糕的脾气
Si te digo la verdad,
告诉你实话吧
No quiero verme solo.
我不愿独自行走在人生的旅途中
Me conformo con no verte nunca
我明白了我再也不会见到你
Me conformo si ya no haces parte de mi vida.
我接受了你再也不会出现在我的世界里
Te ha bastado una noche con otro
你与他只需一夜缠绵
Para echarme la arena en los ojos…
就足以使我痛苦不堪
Quién abrirá la puerta hoy
今日谁将打开那扇门
Para ver salir el sol
来看旭日东升
Sin que lo apague el dolor
无法排解的苦楚
Que me dejó aquella obsesión.
使我困于无止尽的烦恼中
De tu corazón con mi corazón
你我痴缠不休
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
我颤抖的手紧抓着仍有你体温的床单
Quién va a quererme soportar
谁将继续守护着我
Y entender mi mal humor,
忍受我糟糕的脾气
Si te digo la verdad,
告诉你实话吧
No quiero verme solo.
我不愿独自行走在人生的旅途中
Quién abrirá la puerta hoy
今日谁将打开心门
Para ver salir el sol
让阳光普照心房
Sin que lo apague el dolor
无法排解的苦楚
Que me dejó aquella obsesión.
使我困于无止尽的烦恼中
De tu corazón con mi corazón
你我痴缠不休
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
我颤抖的手紧抓着仍有你体温的床单
Quién va a quererme soportar
谁将继续守护着我
Y entender mi mal humor,
忍受我糟糕的脾气
Si te digo la verdad,
告诉你实话吧
No quiero verme solo.
我不愿独自行走在人生的旅途中
专辑信息
1.El Beso
2.Dónde Está el Amor
3.Yo No Lo Sabía
4.Deshidratándome
5.Toda la Noche
6.Seré
7.Tanto
8.Quién
9.En Brazos de Ella
10.Éxtasis
11.Me Iré
12.Quién (Versión Ambiental)
13.Éxtasis (Versión Ambiental)
14.Tanto (Acústico)
15.La vie en rose
16.El Beso (Acústico)
17.Quién (Acústico)
18.Dónde Está el Amor
19.Éxtasis (Radio Edit)