歌词
你深深凝望我的眼睛
You looked deep into my eyes
似笑非笑
And made a paradoxical smile
我能体会到
I felt that
你那不为人知的阴郁
我还是生活在这阴暗无比的世界中吗?
人知れず あなたは暗い
可是
光の当たらない世界 生きていたの?
耳边从远处传来你的声音
颤抖着的内心的深处
だって
有着口哨的旋律
I heard your voice 遠く
令人目眩的现实
慄く意識の奥
以及如往常一样流淌着的血液
花朵在英姿勃发之时便已凋零
口笛の旋律と
甚至失去了被减色的权利
眩むその現実
重要的、还未出口的话语
ただ流れるは Blood
在寂寞的街上彷徨着
然后
Flowers wither in the prime
远方又传来了你的话语
Before disfigured any more
月亮在即将升起的朝阳背后
吟唱着
主、失くした言葉は
“再会”
寂しく街を彷徨う
你的名字是……?
不要轻言放弃
そして
你深深凝望我的眼睛
I heard your voice 遠く
似笑非笑
昇ってくる太陽を背に
但我坚信,你在我身边
月は告げる
即便如此
“Sayonara”
你还是会不露面就匆匆离去吗
至始至终……
Who are you..
我已失去全部华彩
Don’t say never..
黯淡无光的风景里
充斥着两人冷漠的视线
You looked deep into my eyes
平行的世界线里
And made a paradoxical smile
血液如往常一般流动
I’m just sure
花朵凋零在最灿烂的时候
甚至失去了枯萎的机会
それでもあなたはまた
沉默无言的街道里
顔も見せることなくただ 去ってゆくの?
夜色朦胧
紧接着
ずっと
我变得形单影只
I lost the colors 全部
孤独地已经流不出悲伤的眼泪
灰色の景色の中
因为你说“永别”
你是谁……?
冷たい二つの視線
不要离我而去
交わらぬ世界線
从远处传来你的呢喃
ただ流れるは Blood
月亮从升起的朝阳的背后
悄悄告诉我
Flowers wither in the prime
“我们会再见面哦”
Before disfigured any more
言葉失くしたこの街は
夜を求めうつろう
そして
I lost the colors 全部
悲しみに涙も流せずに一人
“Sayonara”
Who are you..
Don’t say never..
I heard your voice 遠く
昇ってくる太陽を背に
月は告げる
“Sayonara”
专辑信息
1.Whiteout
2.Sayonara
3.Whiteout (Instrumental)
4.Sayonara (Instrumental)