歌词
编曲 : Theo Breuls
心中的一隅宁静屈从于纷繁一日
制作人 : Anson Long-Seabra
当风褪去他的温热
贝斯 : Anson Long-Seabra
良辰美景穿透了我的心
There's a calm surrender to the rush of day
此心安处唯有你在身旁
When the heat of a rolling wind can be turned away
今晚月色真美
An enchanted moment,and it sees me through
上面流转着光银
It’s enough for this restless warrior,just to be with you
要让旁人都投来艳羡的目光
And can you feel the love tonight?
我们的爱才足够
It is where we are
今晚月色真美
It's enough for this wide-eyed wanderer
下面平铺着皓影
That we got this far
世上之人无论显赫或是平庸都坚信
And can you feel the love tonight
我们的爱才足够
How it's laid to rest?
蓦然回首
It’s enough to make kings and vagabonds
仅是四时之景的变幻也会使我们潸然泪下
Believe the very best
荒芜之地荆棘也在歌唱
There's a time for everyone if they only learn
我深爱着一颗寂寞的星星
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
今晚月色真美
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
而你带笑地向我走来
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
要让旁人都投来艳羡的目光
And can you feel the love tonight?
我们的爱才足够
It is where we are
今晚月色真美
It's enough for this wide-eyed wanderer
如此美好的夜晚怎会消逝
That we got this far
世上之人无论显赫或是平庸都坚信
And can you feel the love tonight
我们的爱才足够
How it's laid to rest?
月色与雪色之间
It's enough to make kings and vagabonds
你是第三种绝色
Believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
专辑信息