歌词
No hay nada mejor que desearte
没什么能比想到你更让人雀跃
Eres como el Sol caliente; yo soy Marte
如果你是炽烈太阳 我便是追随你的火星
Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte
这样永远都不够 还不懂如何与你共振
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
但千百次的尝试 总是那么美好
Soy desordenado cuando quiero
爱着你总让我不知所错
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
沉浸在昨夜留在你脖颈温热里 无法自拔
Somos un desastre pero, es cierto, nos queremos
你共我便是灾难 但深爱彼此才是唯一肯定的
Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo
只要你在我身旁 我便不顾时间冻结成冰
¿Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?
有没有人能告诉我 这一切是真的存在
Déjame ser tu refugio
让我做你的避风港
Déjame, que yo te ayudo
让来帮助你
Aguantémonos la vida
帮你承担生活的重量
Te recuerdo si lo olvidas
帮你在忘却时唤起美好回忆
Que hemos crecido peleando
希望我们还能继续抗争
Y sin quererlo nos gustamos
守护我们共同热爱的东西
Cuántas cosas han pasado
在发生了这么多之后
Y ya no hay miedo de decir
我能毫无畏惧地说
Te amo... te amo
我爱你 我爱你
Dejas que me enfade como un niño
别再像孩子一样让我生气了
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
你知道我是不会走的 只有在你身边才能让我雀跃
Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías
不必隐藏 那本属于你的伤痕
Me gusta cuando bailas sin saber que alguien te mira
我喜欢看你起舞 毫无察觉他人目光的样子
Pones cinco veces las alarmas
警报多次被拉响
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
你再次睡去 不要在意
Dejas el café a medias, y siempre lo termino
一杯咖啡 你一半我一半
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
记得留张便签 我总是健忘
¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?
那该谁来告诉你发生的一切呢
Déjame ser tu refugio
让我做你的避风港
Déjame, que yo te ayudo
让我来帮助你
Aguantémonos la vida
帮你承担生活的重量
Te recuerdo si lo olvidas
帮你在忘却时唤起美好回忆
Que hemos crecido peleando
希望我们还能继续抗争
Y sin quererlo nos gustamos
为我们共同热爱的
Cuántas cosas han pasado
在发生了这么多之后
Y ya, ya no hay miedo de decir
我可以毫无畏惧的说
Déjame ser tu refugio
让我做你的避风港吧
Déjame, que yo te ayudo
让我 让我帮助你吧
Aguantémonos la vida
帮你承受生命的重量
Te recuerdo si lo olvidas
帮你在忘却时唤起美好回忆
Que hemos crecido peleando
希望我们还能继续抗争
Y sin quererlo nos gustamos
为我们挚爱的彼此
Cuántas cosas han pasado
在发生了这么多之后
Y ya no hay miedo de decir
我能毫不畏惧的说
Te amo... te amo
我爱你 深爱你