歌词
夏をあきらめて
編輯:MEIKOHAMASAKI
波涛声奏响着雨云缓缓飘进
波音が響けば 雨雲が近づく
在沙滩,两人无法尽情玩乐
二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
一定是谁被恋情击败了
きっと誰かが恋に破れ
被谣言的种子所扰乱
噂のタネに邪魔する
你的身体还是湿的
君の身体も濡れたまま
连擦干的时间都没有
乾く間もなくて
胸口摇动 滴落的水珠在沙间飞舞
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
就这样沉默无言 放手的夏天
言葉も無いままに あきらめの夏
Darlin' Can't You See?
I'll Try To Make It Shine
Darlin' Be With Me!
狂吹的海风暗示着即将来临的大雨
Let's Get To Be So Fine
扫兴地与她慌忙冲进 Pacific Hotel
懊丧的隔着玻璃
潮風が騒げば やがて雨の合図
背对着海岸哟
悔しげな彼女とかけこむ Pacific Hotel
深深刻人的腰际的
うらめしげに ガラスごしに
泳装也无法看见
背中で見てる渚よ
喝着热茶 冷场的淋浴
腰のあたりまで 切れ込む
哭泣的恋人 放手的夏天
水着も見れない
熱めのお茶を飲み 意味シンなシャワーで
恋人も泣いてる あきらめの夏
Darlin' Can't You See?
岩石阴影里的幻想之后出现了彩虹
I'll Try To Make It Shine
远方江之岛烟雨迷茫
Darlin' Be With Me!
就与你如此 放手的夏天
Let's Get To Be So Fine
岩陰にまぼろしが見えりゃ虹が出る
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏
終わり
专辑信息